کروس: از انتقالم به مادرید راضیام
هافبک تیم ملی آلمان گفت:رئال از بایرن یک گام جلوتر است و تصمیمم برای انتقال به مادرید صحیح بود.
وی که بعد از قهرمانی با آلمان در رقابتهای جام جهانی ۲۰۱۴ از بایرن مونیخ به رئال مادرید ملحق شد، در این مصاحبه به نکات زیادی از جمله علت ترک بایرن و رفتناش به جمع کهکشانیها توضیحاتی داد که مشروح آن چنین است:
*آقای کروس، ۵۷روز بعد از افتخارآفرینی در فینال جام جهانی ۲۰۱۴ برزیل به عنوان بازیکن، تا چه حد سخت است خودتان را با شرایط کاری در مرحله مقدماتی جام ملتهای اروپا وفق دهید؟
معنای قهرمانی جهان با آلمان این است که به عنوان بازیکن چیزی بالاتر از این افتخار برایت وجود ندارد. همه بازیکنان سالها برای رسیدن به چنین قله افتخاری کار و تلاش کردیم.بعد هم رفتیم و کسب مقام کردیم. بعد از ۶ هفته از این رویداد اصلا راحت نیست کارت را مجددا از سر بگیری. اما من صددرصد مطمئن هستم که شرایط ایدهآل خواهد شد و همه چیز مطلوب پیش خواهد رفت.باید فکر و ذهنمان را عوض کنیم.کسب مقام قهرمانی جهان که تمام آن چیزی نیست که میتوان کسب کرد. پس نباید دست از کار و تلاش کشید.میخواهیم این حس موفقیت را بازهم کسب کنیم.
*کسب مقام قهرمانی اروپا به منزله انگیزه جدید شما است؟
قبل از انتقالم به رئال مادرید یک وسیله محرک بود. وقتی هم به مجموعه افتخاراتم مینگرم، میبینم قهرمانی اروپا تنها افتخاری است که کم و کسر است. همین به قدر کافی به من انگیزه میدهد.
*میخواهید به عنوان قهرمان جهان در میدان کم و بیش حضور داشته باشید؟
تا وقتی در بایرن بودم،همه میخواستند ما را شکار کنند. بوندسلیگا از لالیگا جنگندهتر است. در اسپانیا در بخش فنی فوتبال سطح بالایی دیده میشود. یعنی تیمهای کوچک سعی میکنند تماما با استفاده از قابلیتهای فنی بر حریف فائق آیند. اما وقتی وارد میدان دیگری میشوید، فقط این خود شما هستید که میتوانید به خودتان کمک کنید.
*رئال چه چیز بیشتری نسبت به بایرن برای شما دارد؟
اجازه دهید بگویم که با این جمله در اصل داریم در مورد ۲ تیم از جمع بزرگترین تیمهای جهان صحبت میکنیم.در هر صورت رئال مادرید از نظر جایگاه جهانی یک گام کوچک از بایرن جلوتر است. وقتی به همین جلسه معارفهام در ورزشگاه برنابئو نگاه میکنم، میبینم که ۲۰ هزار هوادار آمدند. آن هم در شرایطی که هنوز یک دقیقه برای رئال بازی نکرده بودم. چنین چیزی در آلمان تصورشدنی نیست. در اسپانیا روحیه فوتبال هواداران کمی پراحساستر است.
*همانگونه که به سختی شما به رئال پیوستید،ژابی آلونسو هم به بایرن ملحق شد. برداشت شما از این انتقال چیست؟
مسلما بایرنیها در تابستان برنامه خرید آلونسو را نداشتند. در یک مقطع چنین واکنشی داشتند. آنها نسبت به شمار زیاد مصدومهای خود واکنش نشان دادند.من انتقال آلونسو را مرتبط به انتقالم به مادرید نمیبینم.
*واقعا باید از مونیخ به مادرید ملحق میشدید؟
بله. همه تصمیمات در این زمینه صحیح بود و صددرصد راضی هستم.
*آنوقت بایرنی ها با انتخاب آلونسو صحیح اقدام کردند؟
ژابی آلونسو چهره فوقالعادهای است. آلونسو به درد بایرن خیلی خواهد خورد. امیدوارم او در مونیخ موفق شود.
*همسایه جدید شما در مادرید،کریستیانو رونالدو است. آیا تا به حال از شما برای کباب پختن از شما دعوت کرده؟
درست است که رونالدو در همسایگی من است. اما تازه یک ماه است آنجا اقامت دارم. ما مستقیما در یک دوره سه روزه کارمان را با بازیها شروع کردیم. پس واقعا فرصتی نداشتیم که به امور شخصی بپردازیم.
*وضعیت زبان اسپانیولی شما چطور است؟
بعد از بازی با اسکاتلند وقتی که به مادرید بازگردم، دوره آموزش اسپانیولی را آغاز میکنم. تا جایی که بشود یعنی حداقل یکی،دو جلسه در هفته کلاس خواهم داشت.
*خب در این چند وقت در زمان حضور در تیم، حرفهای بازیکنان و مربی را متوجه میشوید؟
ما همگی به انگلیسی حرف میزنیم. خیلی هم خوب صحبت می کنیم. حتی با کادر فنی هم انگلیسی حرف میزنم. به بهترین شکل منظورم را میرسانم.
*کدام مربی بیشترین نقش را در موفقیت شما در عرصه فوتبال حرفهای داشت؟
چه در بایرلورکوزن چه در بایرن مونیخ،بیشک نقش یوپ هاینکس به عنوان نخستین مربی انکارناپذیر است.کسی که به من اعتماد زیادی بخشید. در تیم ملی و از طرف یواخیم لو نیز طی این سالها همواره اعتماد زیاد به من داشته است. حتی وقتی در جام ملتهای ۲۰۱۲ ناکام شدیم، او به ضرر من تصمیم گرفت. اما همیشه به عنوان بازیکن به حمایت از من پرداخت و کاری کرد سال به سال نقش من مهمتر شود.
*پپ گواردیولا چطور؟
او سبک بازی مرا بازهم صیقل داد. از من خواست بیشتر پاس دهم. برداشت او و من از فوتبال واقعا یکی است. رفتنم از بایرن هیچ ارتباطی به پپ گواردیولا نداشت.
ارسال نظر