فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای برای "اَد کردن"، معادل فارسی تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای برای "اَد کردن"، معادل فارسی تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای انتخاب واژه برابر بیو (bio) که در شبکههای اجتماعی و به معنی «درباره من» به کار…
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «فرستِه» را معادل واژه فرنگی «پٌست» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی "تَصدانه" را معادل واژه فرنگی "پیکسل" تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «آموزبرگ» را معادل واژه فرنگی «فلشکارت» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی«گرایه» را معادل واژه فرنگی «تِرِند» تصویب کرد.
معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی اعلام کرد واژه «بهآزمایی» به جای واژه غیر ایرانی «چکاپ» جایگزین شده ا…
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی«آزمونک» را معادل واژه فرنگی «کوییز» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «شکلک» را معادل واژه فرنگی «ایموجی» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی«پادپخش» را معادل واژه فرنگی «پادکست» تصویب کرد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: امروز بسیاری از کشورهای دنیا به فکر تأسیس وزارت رشد جمعیت افتاده اند ما هم باید…
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: پیش از انقلاب کمیسیون تخصیص ارز برای بیمارانی که به خارج میروند داشتیم یعنی این…
معادل فارسی واژه «هلیکوپتر» چیست و فرهنگستان زبان و ادب فارسی چه واژهای را به جای آن تصویب کرده است؟