وقتی برانکو مترجم AFC را دست انداخت
سرمربی پرسپولیس در حین مصاحبه خود با مترجم ای اف سی شوخی کرد.
ورزش سه: امروز بازار صحبت ها و اظهار نظر های مربیان و بازیکنان دو تیم پرسپولیس ایران و کاشیما آنتلرز ژاپن داغ است و همه درباره فینال آسیا حرف می زنند. امروز برانکو هم مصاحبه های مختلفی انجام داده و در نشست خبری هم شرکت کرد.
در یکی از مصاحبه ها برانکو چند دقیقه متوالی صحبت کرد و مترجم ای اف سی برای ترجمه حرف های سرمربی پرسپولیس دچار مشکل شد.
برانکو در این حین شروع کرد به کمک کردن به مترجم AFC در ترجمه حرف های خود از زبان کروات به انگلیسی. او در ادامه رو به مترجم کرد و با لحن شوخی به او گفت: ببخشید که یک تایم طولانی حرف زدم و اینقدر برای ترجمه به زحمت افتادی.
نظر کاربران
ایول برانکو
طولانی صحبت کرده آخرش هم عذر خواهی کرده این یعنی دست انداختن ؟ متاسفانه با این همه ادعا و با این استدلال فرهنگ ایرانی رو به استهزا میکشیم
از مربی بی فرهنگی مثل برانکو بعید نیست دیگران رو دست بندازه اونم اولش خوب بود ولی از طرفداران تیمش یاد گرفته.