۳۱۹۷۸
۸ نظر
۵۰۰۴
۸ نظر
۵۰۰۴
پ

توبیخ عوامل ترجمه اشتباه سخنان مرسی

آقای ضرغامی در گزارشی که دادند گفتند که تنها یکی از شبکه‌ها در ترجمه دارای اشکال بوده که البته مسئولان آن شبکه مورد توبیخ قرار گرفتند.

خبرگزاری مهر: علی اکبر صالحی وزیر خارجه در جلسه غلیرعلنی مجلس توضیحاتی در خصوص علل تعطیلی سفارت کانادا در ایران و همچنین نتایج اجلاس مکه و اجلاس جنبش عدم تعهد در تهران داد و به نقل از رئیس سازمان صدا و سیما اعلام کرد که مسئولان سیما به دلیل ترجمه اشتباه سخنان مرسی توبیخ شدند.

نمایندگان مجلس شورای اسلامی روز یکشنبه حدود یک ساعت جلسه غیرعلنی برای استماع گزارش علی اکبر صالحی وزیر امور خارجه درباره برگزاری اجلاس تهران و نحوه حضور هیات جمهوری اسلامی ایران در اجلاس مکه تشکل دادند.

صالحی در پاسخ به سوال نمایندگان مبنی بر اینکه آیا وزارت خارجه برای به تصویب نرسیدن بیانیه اجلاس مکه براساس آن سوریه از سازمان کنفرانس اسلامی خارج شد، رایزنی‌هایی در اجلاس انجام داده است، گفت: رایزنی‌هایی در این باره انجام گرفت اما در نهایت این بیانیه به تصویب اکثریت رسید اما نکته مهم آن این است که بر سر این بیانیه اجماع صورت نگرفت بله اکثریت با آن موافقت کردند.

صالحی همچنین در خصوص ایراد نمایندگان مجلس به ترجمه سخنان محمد مرسی رئیس جمهور مصر در مراسم افتتاحیه اجلاس تهران نیز گفت: آقای ضرغامی در گزارشی که دادند گفتند که تنها یکی از شبکه‌ها در ترجمه دارای اشکال بوده که البته مسئولان آن شبکه مورد توبیخ قرار گرفتند اما سایر شبکه‌ها کار ترجمه را به درستی انجام دادند.

وزیر امور خارجه همچنین در این جلسه در خصوص تعطیلی سفرات کانادا نیز گفت: کشور کانادا در سیاست خارجی تحت تاثیر تحرکات صهیونیست‌ها است و خط مشی آنها را دنبال می‌کند و از طرفی تلاش می‌کند تا روابط خود را با این رژیم زیاد کند ، رضایتمندی آنها جلب کند و این اقدام در راستای منافع رژیم صهیونیستی است.

جلسه رسمی و علنی مجلس دقایقی پیش آغازشد و نخستین دستور کار آن ارائه گزارش از سوی وزیر امور خارجه درباره اجلاس جنبش عدم تعهد است.
پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • بدون نام

    دیگه چه فایده داره توبیخ کردن یا نکردن، وقتی آبروی ایران در سطح بین المللی رفت. خیلی کار غیر حرفه ای و غیردیپلماتیکیه که صحبت های رئیس جمهور یک کشور را تحریف کنن.

  • hamid

    ترجمه اشتباه یا عمدی ؟!

    پاسخ ها

    • شاهین

      اشتباه لپی بوده!!

  • سمي

    اسم رو كه ترجمه نمي كنن
    اسم اسمه

  • متانت

    تو رو خدا این حرفا رو بس کنید. فقط یه شبکه اشتباه ترجمه کرده اونم توبیخ می شه!!!!!!!!!!!!!

  • متانت

    برترین ها چرا نظرات رو هر طور دوست دارید تحریف می کنید؟

  • بدون نام

    برای توبیخ عوامل ترجمه تغییر یافته نه اشتباه دست کم 3 تا اتوبوس لازم میشه

  • edvin

    دیگه به اونم گفتن که اینطوری بگو ...

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج