۶۸۴۵۶۲
۹ نظر
۵۰۵۸
۹ نظر
۵۰۵۸
پ

توضیح مترجم استقلال درباره لفظ «بزن زیرش»

مدیر رسانه ای استقلال درباره صحبت های شفر توضیحاتی را ارائه کرد.

ورزش سه: اتهام بزن زیرش به برانکو از سوی شفر در پایان مسابقه با حواشی زیادی همراه بود و برخی عقیده داشتند که سرمربی استقلال از این واژه علیه برانکو استفاده نکرده و مترجم به اشتباه کلمات او را تجربه کرده است.

محمد حسین زرندی مدیر رسانه ای تیم فوتبال استقلال که با حفظ سمت به عنوان مترجم شفر فعالیت می کند، در این باره به ورزش سه گفت: آقای شفر در نشست خبری و برابر دوربین های تلویزیونی و همین طور در مصاحبه کنار زمین پس از مسابقه، از اصطلاح Kick and Rush و every time Long Ball استفاده کردند که من اصطلاح اول را "بزن زیرش" و کلمه دوم را توپ های بلند ترجمه کردم. اصطلاح Kick and Rush در فوتبال اروپا متداول است و زمانی استفاده می شود که یک تیم برای رسیدن به گل از توپهای بلند و ارسال بلند از دفاع و هافبک ها برای مهاجمان استفاده می کند اما در فوتبال ایران تعریف کلمه به کلمه و دقیقی برای آن نداریم و نزدیک ترین ترجمه برای این اصطلاح "بزن زیرش" است و long balls هم که به معنای توپهای بلند است که در زبان فارسی متداول است.

وی افزود: بازی "بزن زیرش" یعنی استفاده از توپ های بلند برای گلزنی اما چون ما ترجمه کلمه به کلمه برای اصطلاح Kick and Rush نداریم، ترجمه "بزن زیرش" نزدیک ترین واژه است اما به دلیل ذهنیت منفی نسبت به این واژه، برخی از صحبت های آقای شفر و ترجمه من برداشت اشتباهی داشتند. البته آقای شفر در ادامه صحبت های خود اعلام کرد پرسپولیس فقط در نیمه دوم این دیدار، از چنین روشی استفاده کرد.

جمع بندی صحبت های زرندی و شفر نشان می دهد که سرمربی آبی ها تنها به تشریح سیستم پرسپولیسی ها پرداخته و قصد اتهام زنی به برانکو را نداشته و دلیل برداشت های نادرست از صحبت های او، تنها عدم تعریف مناسب از اصطلاحی است که در فوتبال دنیا رایج است اما در ایران معادل آن وجود ندارد.

پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

می‌خواید یکبار برای همیشه از «بی‌پولی» خلاص شید؟ این وبینار رایگان برای شماست 👇

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • حسین

    آدم مریض معمولا کارهاشو توجیه میکنه و این مترجم نشون نیده که مریضه چون یکجا هم شفر از هواداری پرسپولیس تشکر کرد و این آدم مریض از گفتن نام پرسپولیس امتناع کرد...خودتی آقای مترجم

  • بینام

    شماخیلی....کردی
    شما تو اون لحظه فقط جو گیر شده بودی
    توپهای بلند روی دروازه که یک اصطلاح ساده هست که این اصطلاح رو مربیان داخلی هم استفاده میکنن.

  • sardar

    غلط کرده هم شوفرش. هم. مترجمش

    پاسخ ها

    • بدون نام

      و ایضا شما

  • ابراهیم رحمانی دشتکی

    این اقای شفر یا نیمه دوم خواب بود یا اینکه توپ و میدون دست پرسپولیس بود رو بزن زیرش میدونن......

  • بدون نام

    این شخص غلط کرده ازین اصطلاح استفاده کرده،،درصورتیکه خودش مدیر رسانه ای اسدقلاله و میدونست این کلمه باعث ایجاد ذهنیت میشه،،حداقل درست ترجمه میکرد،،مگه این آقا مثل شوفر ،از خارج اومده که اینجوری ترجمه میکنه و بی احترامی میکنه به نوع فوتبال پرسپولیس،و درواقع سروره کیسه کشا،،ولااا بوخـــــــودااا،،،کیسه ها فعلا خوش باشین ،،بقول برانکو که امروز گفت :ما اسدقلالو زیادی جدی گرفته بودیم ،واسه همین باختیم،،میدونین یعنی چی؟؟؟یعنی اسدقلال هیچی نیس.ــ

    پاسخ ها

    • بدون نام

      نه بابا چه جالب راستی عمو جون لنگپولیس مگه جز فساد و لابی کاری کرد که پارسال قهرمان شد؟پس تا دربی بعد هییییسسس

  • م ح

    وقتی معنی برای این واژه نبیت تو غلط کردی معنی بزن زیرش معنی کردی درصنن ببشعور ما رفت بردیم شما برگشت اما جابگاه دوتیم با چه مرمیکنی آقای واژه شعور وادب درسخن یاد بگیر اگر من جواب تند دادم حقت بود ودر جواب خودت بود

  • بدون نام

    هر طوری که بخواین ترجمه کنید .شفرهرمنظوری داشته اشتباه نکرد مگر غیر از این بود نیمه دوم سید جلال حتی یک بار توپ را یک متر هم حمل نکرد ومستقیم شوت میکرد حتی هافبک ها و کنارههای تیم لنگ از بازی بزن زیرش استفاده کردن که هیچ کدام به نتیجه نرسید وحتی دقت هم نداشت در نیمه دوم حتی یک توپ درست حسابی به طرف رحمتی مصدوم نیامد اگه به قول شما از ارسال های هوای و بازی به اصتلاح مستقیم استفاده کرده بود حد اقل باید چند موقعیت روی دروازه استقلال ایجاد میکردن پس ترجمه کاملا درست همون واژه بزن زیرشه یا حق

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج