در این شماره از خواندنی ها با مجموعه ترانه های سیمین بهبهانی، رمانی از ادبیات ارمنستان، زندگی نامه ی بالزاک و... آشنا شوید.
برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با مجموعه ترانه های سیمین بهبهانی، رمانی از ادبیات ارمنستان، زندگی نامه ی بالزاک و... آشنا شوید.
پرده پنهان- آشکار (مجموعه ترانه)
سیمین بهبهانی
انتشارات نگاه
چاپ اول: ۹۶
اين نكته هم شايان توجه است كه زندهياد سيمين بهبهانى پيرامون سيصد و پنجاه ترانه سروده، اما در نگاهداشت آنها كوششى به كار نبسته، از آن رو كه، به گفتهى خودش، در ترانهسرايى تفننى كار كرده و آن را به عنوان شعر قبول نداشته است.
در مجموعهى پيش رو، تنها ترانههايى را آوردهايم كه شاعر خود به گوش خويش شنيده و اصالت آنها را تأييد كرده است. اميدواريم تلاش ما براى گروه كردن اين سرودهها در حافظهى تاريخى و فرهنگ ملىمان به يادگار بماند.
من، هيچگاه، بهصورت يك هنر جدّى بر ترانهسرايى نگاه نكردهام. تأثير اين كار را، اما، در حدّ يك ورزش ذهنى، براى واژهيابى انكار نمىكنم «شعر را به تمهيد الهام و بىبهانه مىسرايم، اما ترانه را به سفارش آهنگساز و همخوان با آهنگ و خواست او مىسازم.»
زندگی بر شاهراه قدیم رم
واهان توتوونتس
ترجمه ی آندرانیک خچومیان
نشر چشمه
چاپ اول: ۹۶
زندگی بر شاهراهِ قدیم رم یکی از مشهورترین آثار ادبیاتِ ارمنستان است از نویسندهی نمادینِ این کشور واهان توتووِنتس. این نویسنده سال 1889 به دنیا میآید و سالِ 1936 از دنیا میرود. او در عمر نهچندان طولانیاش داستانها و رمانهایی مینویسد که در زبان ارمنی و ادبیاتِ این کشور جایگاهی ویژه دارند. داستانهای بههمپیوستهی کتابِ زندگی بر شاهراهِ قدیمی رم از نمونههای درخشان اویند که درشان میتوان اتوبیوگرافی نویسنده را نیز شاهد بود.
کتاب در فضایی کوچک با آدمهایی از هر قشرِ میگذرد، آدمهایی که گاهی رفتارهایشان طنزِ گوگول را به یاد میآورد و گاه حکایتگوییهای شخصیتهای چخوف را. هر چند توتووِنتس با زبانی شیرین و مملو از طنز این قصهها را بههم پیوند میزند، ما شاهدِ نگاهِ غمناکِ او نیز هستیم به آنچه در حالِ تحقق است.
به التهاب در جوامعِ اقلیت سالهای آغازینِ قرنِ بیستم و عوض شدنِ روزگار که هر کدامِ شخصیتهای او وجهی از آن را درک میکنند. اما زبانِ روان و فضای مملو از طنز و شوخی داستانها باعث شده این کتاب یک اثرِ دلنشین باشد برای تمامی خوانندگانش. کتاب را آندرانیک خچومیان بیواسطه از زبانِ ارمنی به فارسی بازگردانده است. درکِ این کتاب میتواند لحظاتی جذاب را برای مخاطبش رقم بزند. داستانِ پسری میانِ جمع...
پرومته- زندگی بالزاک
آندره موروآ
ترجمه ی شهلا خسروشاهی
انتشارات صدای معاصر
چاپ اول: 96
در این اثر، آندره موروا میکوشد تا به بررسی همهجانبهای دست بزند. مقصود آن است که نویسنده کمدی انسانی هم در لحظات اوج آفرینندگی نشان داده شود و هم در لحظاتی که چون دریانوردی سرمست به روی سنگفرش بندر پا میگذارد. کردارها و اندیشهها و دیدارهای انوره دو بالزاک با تأثیر متقابل بیوقفهآی آثار او را پروردهاند.
البته گاهی چه بسا جوش دادن هنرمندی جهان آفرین با مرد درشتاندام بشاشی که از بازی با جناسهای لفظی خوشش میآید دشوار بنماید. آنچه موروا در نظر دارد همانا «بررسی اجمالی پارهای از جنبههای این کیمیاگری اسرارآمیز است». کتاب او به چهار بخش تقسیم میشود.
درنخستین بخش («صعود») نویسنده شهر تورِ دوران کودکی بالزاک، یعنی تورِ بوناپارت را بررسی میکند و سپس به فیلسوف زودرس مدرسه مذهبی واندوم میپردازد که لوئی لامبر بعدی را در وجودش بازمیشناسیم.
در دوره بازگشت سلطنت (۱۸۱۴-۱۹۳۰) تمامی خانواده بالزاک در محله ماره پاریس مستقر میشوند، و این دوره کارآموزی نویسنده نابغه در میان خواهر و مادری بسیار مهربان است. نخستین رمانهای او مصادف با ملاقات خانم دو برنی (۳) است. مگر بالزاک نمیگفت: «من دو سودا بیش در سر ندارم: عشق وافتخار.»
افتخار؟ هنوز موعدش فرانرسیده است؛ فعلاً باید به کار بسنده کرد. بالزاک مرد عمل نیست مگر در عالم پندار و اقداماتش اغلب با شکست روبرو میشود. باید منتظر سال ۱۸۲۹ و رمان شوانها بود. از این پس به بخش دوم میرسیم: «افتخار». افتخاری آمیخته به تلخیهای بسیار...
گفتگوهای فلسفی
رابرت ام. مارتین
ترجمه ی راضیه سلیم زاده
انتشارات ققنوس
چاپ اول: ۹۵
رابرت ام. مارتین نویسنده کتاب مسائل فلسفه را در قالب دیالوگ به شیوهای نوشته است که به نظر خواننده جذاب باشد و او را درگیر کند. خواندن این کتاب ابزاری عالی است برای نوآموزان فلسفه که زمینه لازم برای مطالعة بیشتر را فراهم میکند و همینطور مباحثة استدلالی جدلی را که برای روش فلسفی ضروری است به صورتی بسیار زنده و شفاف به تصویر میکشد.
در این کتاب استدلالهای خیلی زیادی میبینید، که تقریباً برای همهشان نقدی آمده است. بخش زیادی از جذابیت فلسفه به خاطر دیدن استدلالهای مبتکرانهای است که فیلسوفهای بزرگ ساختهاند. شما وقتی در خواندن این کتاب موفقید که به فهم درستی از تمام مسائل، تمام جوابهای دادهشده به آنها، و تمام استدلالهای موافق و مخالف برسید.
داریوش در سایه ی اسکندر
پیر بریان
ترجمه ی ناهید فروغان
نشر ماهی
چاپ اول: 96
پییر بریان، از برجستهترین پژوهشگران تاریخ باستان، در این اثر سترگ به سراغ پادشاهی رفته است که بسیار نام او را شنیدهایم اما بسیار کم از او میدانیم. او به سراغ داریوش سوم رفته است، شاه بیتخت، بیسکه و بیگور. بریان با غور در منابع اروپایی، از آثار یونانی و رومی تا جدیدترین پژوهشها، و نیز پژوهش در منابع ایرانی کوشیده است غبار فراموشی را از چهرهی واپسین شاه هخامنشی بزداید.
مجله اینترنتی برترین ها» از تمامی ناشران، نویسندگان، مترجمان، منتقدان و علاقه مندان به حوزه نشر و کتاب دعوت می نماید مطالب خود را در حوزه معرفی و یا نقد و بررسی کتاب به آدرس زیر ارسال نمایند:
Bartarinha.editorial@gmail.com
همچنین برای ارتباط و هماهنگی های لازم می توانید با شماره ۲۳۰۵۱۴۹۲ تماس بگیرید. منتظر پیشنهادات و انتقادات سازنده شما عزیزان می باشیم .
پ
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان
اپلیکیشن برترین ها
را نصب کنید.
نظر کاربران
مرسی و سپاس