کولاکوویچ: ایرانیها ملت بافرهنگی هستند
"ایگور کولاکوویچ" میگوید مردم ایران ملتی صاحب فرهنگ هستند و او دوران خاطرهانگیزی را در این کشور سپری کرده است.
باشگاه خبرنگاران: "ایگور کولاکوویچ" میگوید مردم ایران ملتی صاحب فرهنگ هستند و او دوران خاطرهانگیزی را در این کشور سپری کرده است.
سرمربی پیشین تیم ملی والیبال در گفت و گو با سایت لهستانی sportowefakty گفت از دوران حضورش در ایران خاطرات خوبی دارد و باید از تصویر خوب مردم این کشور دفاع کند.
مصاحبه کولاکوویچ با سایت لهستانی را در زیر میخوانید:
چه طور شد که پس از مربیگری در تیمهای ملی قدرتمندی، چون صربستان و ایران تصمیم گرفتید هدایت تیمی از شهری کوچک در لهستان را بر عهده بگیرید؟
برای انجام این کار، چندین دلیل دارم. "زاویِرچه" باشگاهی سازمانیافته است و نیز رقابتهای پلاسلیگا از کیفیت بالایی برخوردار است. من دوست داشتم به حرفه مربیگری در سطح باشگاهی بازگردم و به نظرم در دنیا جایی بهتر از لهستان برای والیبال نیست؛ این را از این جهت که اینجا هستم، نمیگویم. همواره سطح سازمانیافته این رقابتها در این سالها برای من قابل احترام بوده است. مدیر برنامههایم گفت که پیشنهادی از زاویرچه دارم و او این تیم را جای مناسبی برای کار کردن توصیف کرد.
وی قرار مصاحبهای با «کریسپین باران» رئیس باشگاه ترتیب داد و من دیدگاههایم را ارائه کردم و مورد پسند او واقع شد. من هم نقطه نظر او را پسندیدم، چرا که فرد واقعگرایی نشان داد و این که خواستار موفقیت زودتر از موعد نیست؛ چراکه میداند در پلاسلیگا هیچ تیمی نمیتواند از حیث کسب مدال اطمینان خاطر داشته باشد، زیرا تیمهای ثروتمندتری حضور دارند که ستارههای بزرگی را جذب کردهاند. میخواهم با این تیم گام به گام پیش بروم و این به نحوه تفکر من بازمیگردد.
طرحهای بلند مدت در "زاویرچه" بدین معنی است که چنانچه نتایج این تیم خوب نباشد، شما برای چندین سال به حضورتان در لهستان ادامه خواهید داد؟
قرارداد فعلی من با باشگاه، دو ساله است و امیدوارم که بتوانم به طور کامل در تیم باقی بمانم. هر کجا که کار کردهام، فرض را بر این گذاشتهام که باقی عمرم هم آنجا خواهم بود. این موضوع مرا بیشتر درگیر کار خواهد کرد تا این که فکر کنم برای یک یا دو سال آنجا کار خواهم کرد و سپس به خانه بازخواهم گشت. فکر میکنم زاویرچه پروژه من برای سالهای آتی باشد.
شما قبل از این که به عنوان مربی "زاویرچه" منصوب شوید، برای چند سال هدایت تیم ملی والیبال ایران را بر عهده داشتید. به این موضوع واقف هستید که بین والیبال ایران و لهستان تنش وجود دارد؟
بله این اتفاق رخ داده است؛ مردم دوست دارند این چیزها را به خاطر بیاورند و رسانهها نیز مشتاقانهتر از خود مسابقات به آن میپردازند. اما بیشتر بازیهای دو تیم، در شرایط کاملا عادی برگزار شده است.
در رقابتهای جام جهانی ۲۰۱۹، ما با نتیجه سه بر صفر برابر آنها مغلوب شدیم، اما بازیکنان در پایان با یکدیگر دست دادند و همین. قبل از مسابقه با لهستان، با بازیکنان در خصوص این اختلافات صحبت کردم؛ آنها به من گفتند جای نگرانی نیست، چون این موضوع مربوط به گذشته است.
در واقع بزرگترین جنجال بین دو تیم ایران و لهستان، به چهار سال قبل در بازیهای المپیک ۲۰۱۶ ریو بازمیگردد.
در مسابقات قهرمانی جهان ۲۰۱۸ بلغارستان، دو تیم رابطه خوبی با هم نداشتند و عصبی بودند، اما نه به شدت المپیک ریو.
به نظر من بازیکنان ایران در کشور شما قابل احترام هستند و لهستانیها شاید حتی آنها را خیلی دوست داشته باشند. میلاد عبادیپور شخصیت بزرگی در والیبال کشور شما محسوب میشود و محمد موسوی هم اینجا خوب بازی کرده است. پوریا فیاضی هم اینجا حضور داشته است. امیدوارم در آینده بازیکنان ایرانی بیشتری به عضویت تیمهای لهستانی درآیند.
در ایران به شما چهطور گذشت؟
اوقات بسیار خوبی در ایران داشتم. در آنجا همکاران بسیار خوبی نیز کنارم بودند و بازیکنان، دستیاران، کادر پزشکی و سرپرست تیم بیش از آن که همکاران من باشند، عضوی از خانوادهام بودند.
در آنجا با مردمی بزرگ ملاقات کردم؛ با یک فرهنگ جدید که عادات و سبک زندگی خاص خود را داشت. مردم ایران خیلی رفتار دوستانهای دارند.
شاید در گذشته مشکلاتی بین بازیکنان لهستان و ایران وجود داشته است، اما باید در مورد بازیکنان ایران نظر دیگری داشته باشید. آنها افراد خوب و ورزشکاران بزرگی هستند. به نظرم روابط بین تیمهای لهستان و ایران، بر پایه رقابت ورزشی بوده و نه اتفاقات نامطلوب غیرورزشی. زمانی که دو تیم به مصاف هم میروند، شما شاهد یک نمایش زیبا هستید.
اما در رقابتهای لیگ ملتها که سال گذشته در ارومیه برگزار شد اتفاقاتی رخ داد.
بله در آنجا اتفاقات عجیبی رخ داد. پس از انجام یکی از بازیها با لهستان، ما برای بازگشت به هتل با وقفهای دو ساعته مواجه شدیم و به علت ازدحام جمعیت در خیابانها نتوانستیم زود به هتل برسیم. مردم جشن گرفته بودند و از پیروزی لذت میبردند و حتی به سرمربی لهستان ضربهای آرام هم زدند. این کار ممکن است برای مردم لهستان چیز عجیبی باشد، اما به شما اطمینان میدهم که هیچ رفتار خصمانهای در کار نبود. مردم ایران سرشار از انرژی و حرارت هستند. این نحوه واکنش آنها به پیروزی است که خیلیها آن را دوست دارند.
آیا شما برای رقابتهای المپیک توکیو که ایران و لهستان بار دیگر با هم روبهرو خواهند شد، برای کوبیاک توصیهای دارید؟
قصد ندارم برای او سخنرانی کنم، اما فقط این را میگویم: من در ایران حضور داشتهام و با ایرانیها زندگی کردهام. میدانم آنچه که کوبیاک در مورد ایرانیها گفت، درست نیست. اگر او هم مانند من مدتی را آنجا سپری کرده بود، نظرش عوض میشد. شبیه هرجای دیگر دنیا، آنجا مردمانی بزرگ و خوب حضور دارند و البته کسانی هم هستند که شما نمیخواهید سر راهتان قرار بگیرند.
به نظر من ایرانیها میهماننوازترین مردم جهان هستند. به همین خاطر است که من ملزم هستم تا از تصویر این کشور دفاع کنم، چرا که در آنجا حس خوبی داشتم. اگر چند سال بعد کسی در مورد زاویرچه بد حرف بزند، من همین کاری را انجام میدهم که در مورد ایران انجام دادم.
"ویتال هِینن" میگوید وقتی در ارومیه پیادهروی میکرده، به میزانی که تا به حال تجربه نکرده از او استقبال شده است.
این چیزی است که همه درباره آن صحبت میکنند. ایرانیها مردم بسیار شادی هستند و دوست دارند به دیگران کمک کنند، به ویژه خارجیها. در ساختمانی که من زندگی میکردم، بارها اتفاق میافتاد که یکی از همسایگان زنگ خانه من را میزد و در حالی که یک کیسه پر از خرید در دست داشت، آن را به من میداد.
میهماننوازی و کمک به دیگران، ریشه در فرهنگ ایرانیها دارد. با شناختی که از لهستانیها دارم، شما فرهنگ ایرانیها را ستایش خواهید کرد.
ارسال نظر