انگلیسی حرفزدن خیابانی به سبک خانم بیکاز!
جواد خیابانی در برنامه خاطره بازی قصد داشت از فیلم معروف «شجاع دل» مثال بزند اما با اعتماد بنفس بالا، کلمه «Heart» با تلفظ «هارت» را، «هِرت» یعنی «درد» (Hurt) تلفظ کرد. اشتباهی که از دید کاربران در شبکههای مجازی دور نماند.
خبرآنلاین: جواد خیابانی در برنامه خاطره بازی قصد داشت از فیلم معروف «شجاع دل» مثال بزند اما با اعتماد بنفس بالا، کلمه «Heart» با تلفظ «هارت» را، «هِرت» یعنی «درد» (Hurt) تلفظ کرد. اشتباهی که از دید کاربران در شبکههای مجازی دور نماند.
نظر کاربران
هِرررررررت 😅😅😅😅
حماسهای دیگر از استاد خیابونی😉
ما ملت ایران همش در حال سوژه گرفتن از یکدیگر هستیم ، حالا بنده خدا یک کلمه را اشتباه تلفظ کرده ، نه این که 90 درصد ایران آیلتس نمره 9 دارند.
زبون اونا هم سرکاری زیاد داره!
والا از نظر منم تو ٢٠ سال اخير تلفظ heart رو هرت تلفظ ميكنم