۹۶۹۶۴۰
۴ نظر
۵۰۰۹
۴ نظر
۵۰۰۹
پ

تحریف در ترجمه سخنان نماینده بهداشت جهانی

در ترجمه سخنان نماینده بهداشت جهانی در قم تحریف شد.

برترین‌ها: در ترجمه سخنان نماینده سازمان جهانی بهداشت در قم تحریف شد.

نماینده سازمان جهانی بهداشت در نشست خبری خود با اصحاب رسانه در قم اظهار می کند: وقتی از پزشکان و پرستاران پرسیدیم به چیزی چیزی بیشتر از همه نیاز دارید؟ گفتند: تجهیزات، ماسک، گان (روپوش مخصوص)، دست‌کش و همچنین به علت تعداد بسیار زیاد بیماران خیلی مریض کرونا، دستگاه‌های ونتیلاتور (دستگاه تنفس مصنوعی) مترجم اما ترجمه می کند: وقتی که از پزشکان راجع به بحث‌های مختلف در خصوص وسایل حفاظت‌های شخصی، گان، ماسک و بقیه پرسیدیم و گفتیم چه چیزی بیش‌تر شما نیاز دارید، اون‌ها گفتند که ما ونتیلاتور نیاز داریم بیشتر برای حفظ جان بیماران.

این ویدیو به‌خاطر حرف‌های قبل و بعدش، در کانال‌های تلگرامی رسانه‌های داخلی منتشر شده بود با این شرح: تمجید نماینده سازمان بهداشت جهانی از کادر درمانی و داوطلبان خدمت‌رسانی در بیمارستان‌های قم.

تحریف در ترجمه سخنان نماینده بهداشت جهانی در قم

پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • بدون نام

    مملکتی که همه چیزش سیاسی باشه بهتر از این نمیشه

  • ناشناس

    تحریف خبر ، تحریف ترجمه و ...
    اینها چیز تازه ای در این مملکت نیست

  • امیر

    اینها جزو بدیهیات این سیستم است.تو این مملکت هم که با سواد نیست کسی هم انگلیسی بلد نیست.

  • بدون نام

    همونایی که ماسک ها رو انبار می کنن و دونه ای ده هزارتومن میفروشن اونقدر قدرت دارن که حرفای اینم تغییر بدن

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج