۹۵۲۴۲۶
۱۵ نظر
۵۰۲۶
۱۵ نظر
۵۰۲۶
پ

استفاده از واژه‌های جعلی در تلویزیون

سوال محمدرضا یزدان‌پرست مجری برنامه «از من بپرس» از معاون رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی جنجالی شد.

روزنامه خراسان: سوال محمدرضا یزدان‌پرست مجری برنامه «از من بپرس» از معاون رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی جنجالی شد.

استفاده از واژه‌های جعلی در تلویزیون

او در ابتدای این برنامه با رجوع به پیشینه کلمه «هواپیما» گفت: همین هواپیما که الان در گفت‌وگوهایمان از آن استفاده می‌کنیم ، در گذشته «بالو» گفته می‌شد و بعدتر هم از «طیاره» که یک کلمه عربی است برای آن استفاده می‌شد، تا این که فرهنگستان «هواپیما» را به جای این‌ها معادل‌سازی کرد.

در ادامه این برنامه، نسرین پرویزی عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی که مهمان این برنامه بود، درباره چرایی معادل‌سازی کلمات انگلیسی گفت:«ما بیشتر به دنبال معادل‌سازی برای واژه‌های انگلیسی هستیم چون الان هجوم این زبان نه تنها به زبان فارسی که به همه زبان‌های دیگر مطرح است. فرهنگستان به واژه‌های عربی موجود در زبان فارسی که در بافت زبان فارسی جای گرفتند، کاری ندارد اما با الفاظی مانند حق‌التحقیق و حق‌التدریس که معادل‌های تصویب شده «آموزانه» و «پژوهانه» دارد، چرا.»

وی در ادامه ضمن رد تصویب معادل شگفتانه به جای «سورپرایز» در فرهنگستان گفت: کش‌لقمه نیز یک معادل جعلی است. عجیب این که مدت‌هاست یک برنامه تبلیغی برای یک فروشگاه زنجیره‌ای در کشور روی آنتن شبکه ۳ می‌رود و بارها در آن از واژه «شگفتانه» و یک واژه ساختگی به نام «حراجستون» استفاده می‌شود!

پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

همراه با تضمین و گارانتی ضمانت کیفیت

پرداخت اقساطی و توسط متخصص مجرب

ايمپلنت با 15 سال گارانتی 10/5 ميليون تومان

>> ویزیت و مشاوره رایگان <<
ظرفیت و مدت محدود

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • فاطمه

    خاک بر سرتون کنن دنیا هرروز داره پیشرفت میکنه شما دنبال این هستید به جای کدوم واژه کدوم چرتی رو جایگزین کنید جهان سومیا

    پاسخ ها

    • بدون نام

      آقا اینو ول کن.اگه بفهمی برا این اراجیف چه بودجه ای بهشون تعلق گرفته مخت سوت میکشه.

  • کامران م

    کل زبونمون شده عربی اونوقت معادل کلمات انگلیسی پیدا میکنید. چرخ بال چه مسخره بازی اخه؟ اختراع و ساخت مال یه جای دیگس اسم رو انتخاب کردن شما برای اختراع که نمی تونین معادل پیدا کنید.

    پاسخ ها

    • بدون نام

      خوبه بزارید تراکتورهوایی

    • بدون نام

      من که خودم بین دوتا معادل عربی و انگلیسی همیشه انگلیسیسشو استفاده می کنم حداقل بین المللیه

  • بدون نام

    آویزه به جای آپاندیس تو بدن چی اویزون هست اها آپاندیس را میگه

    پاسخ ها

    • بدون نام

      به جای سی دی هم بذارید شنگول
      بشقاب.

    • بدون نام

      شنگول بشقاب :))))))

  • بدون نام

    اخبار داغ یا خبرهای داغ؟!!!!!!!

  • mehdi

    تو انیمه های ژاپنی می بینی که کلمات انگلیسی زیادی درون زبان ژاپنی دیده میشه اما اونا نیومدن کلمات خنده داری مثل ما بسازن بجای اون انیمه هاشون تمام دنیا رو گرفتن.... مزخرفاتی که میسازند فقط موجب شده آب و نونی واسشون جور بشه و گرنه کی این خزعبلات رو به کار می بره. ...

  • بدون نام

    فارسی زبان نیست
    لهجه ای از عربیست

    پاسخ ها

    • بدون نام

      شعر نگو باقلوا

    • بدون نام

      نه بابااااااا کی کشفش کردی دکتر نکنه خودتم عربی

    • بدون نام

      حیا کن .مزخرف نگو.عربی هم شد زبان
      وقتی طرفت عربی حرف میزنه تمام صورت
      آدم خیس میشه.
      عربها آرزو داشتن زبان خودشون جایگزین
      فارسی کنند ولی این آرزو را به گور میبرند

  • آزاد

    در کشوری که سازمان عریض و طویلی یا بودجه هنگفت برای جایگزینی هر کلمه بالای ده میلیون تومان هزینه میکند یعنی تاراج بیت المال و بی صاحبی مملکت و نادانی اکثر مسئولین ،و نمایندگان بی عرضه ی که بودجه این گونه نهادهای بی خاصیت و مفت خور را تائید میکنند

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج