۹۴۵۳۲۳
۳۹ نظر
۵۰۱۴
۳۹ نظر
۵۰۱۴
پ

زبان فارسی همچون طفل بی‌سرپرست است

در همایش بزرگداشت یعقوب لیث صفاری از نقش او در احیای زبان فارسی گفته شد. همچنین در این نشست گفته شد: امروز هم یعقوبی لازم داریم که فریاد وااسفا برای زبان فارسی سر دهد. متأسفانه زبان فارسی همچون طفل بی‌سرپرستی شده که از هر سوی شقاوت و نامهربانی می‌بیند و مورد تحقیر و تحریف قرار می‌گیرد.

ایسنا: بر اساس خبر رسیده، همایش بزرگداشت «یعقوب لیث صفاری» و آغاز رستاخیز زبان پارسی در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.

در ابتدای همایش داوود دشتبانی، دبیر همایش، گفت: این مراسم بزرگداشت یک شخصیت ملی است. او علاوه بر این‌که از نخستین سرداران ایرانی است که پس از حمله اعراب مسلمان، حکومتی ایرانی تشکیل داد، با زنده کردن زبان فارسی رستاخیزی را در عرصه فرهنگ و هویت ایرانی پدید آورد. او با جمله‌ای خطاب محمد بن وصیف سیستانی، به احیای دوباره زبان فارسی کمک کرد.

دشتبانی افزود: زبان فارسی علاوه بر این‌که تیره‌های ایرانی را متحد می‌کند، انتقال‌دهنده اندیشه ایرانی است و ما امروز مفتخریم که به زبانی تکیه زده‌ایم که متون بیش از هزارساله آن پیوستگی خود را حفظ کرده و برای ما قابل‌خواندن است.

مدیر مسئول هفته‌نامه وطن یولی تأکید کرد: یعقوب به‌واسطه آن حکایت احیای پارسی، بر ایرانی بودن خود تأکید کرد. آن‌چه آن روز یعقوب را به آن ماجرا واداشت، امروز ملت ایران را متحد نگاه داشته است. کما این‌که در این همایش، انجمن‌هایی از کرمانشاه و لرستان و سیستان و بلوچستان و آذربایجان و... در کنار هم جمع شده‌اند.

سیستان از لحاظ اساطیری جایگاه بسیار مهمی دارد

در ادامه، محمدتقی رخشانی - عضو انجمن سیستانی‌ها - درباره اهمیت سیستان اظهار کرد: منطقه سیستان جلگه­‌ای است وسیع که در پیش‌ازتاریخ جایگاه ویژه خود را داشت که شهر سوخته نمونه بارز آن است. سیستان از لحاظ اساطیری نیز جایگاه بسیار مهمی دارد که زادگاه خاندان پهلوانی نریمان، سام، زال و رستم بوده است. در دوران تاریخی هم هنگامی‌که کراسوس رومی در راه فتح ایران افتاد، ارد اشکانی، سورنا سردار سیستانی را با ۱۰ هزار سپاهی سیستانی راهی جنگ با او کرد و سورنا چنان شکستی به رومیان وارد کرد که تا یک قرن به‌سوی ایران نیامدند.

وی افزود: خروش سیستان برای آزادی میهن از همان ابتدای فتح اسلامی این سرزمین آغاز شد. از زمان فتح اسلامی سیستان در سال ۳۰ هجری تا ۱۵۸ هجری، در سیستان ۵۶ حاکم عوض شد که نشان‌دهنده آشوب این سرزمین علیه دستگاه خلافت است. مردم سیستان در کنار مقاومت خود در برابر اشغالگران، آیین‌های ایرانی را نیز حفظ می‌کردند.

رخشانی سپس بیان کرد: یعقوب در زمانی زاده شد که حمزه آذرک سیستان را از قلمرو خلافت به در آورده بود. مردم در نشست‌ها، داستان‌های پادشاهان ایرانی را تعریف می‌کردند و یعقوب نیز در چنین محیطی رشد یافت. یعقوب در چنین زمینه‌ای بزرگ و یک گروه عیار تشکیل داد. وقتی بر تمام سیستان مسلط شد، یک اتفاق ساده او را تکان داد. او در مرکز شهر زرنگ تختی برپا کردند بود و به مشکلات مردم رسیدگی می­ک‌رد. پیرزنی از او یاری خواست و یعقوب او را یاری کرد. پیرزن گفت که کاش خراسان هم مانند سیستان یعقوبی داشت.

یعقوب جویای اوضاع خراسان شد. پیرزن که مهاجری خراسانی بود وصف اوضاع خراسان گفت. یعقوب از این زمان دیگر عیار نبود. یک سردار ملی بود. او سپاه عیاران را فراخواند و به‌سوی خراسان تاخت و در آغاز هرات را آزاد کرد. در بازگشت از هرات، شاعری به عربی برای او شعر گفت. یعقوب گفت: آنچه من اندر نیابم چرا باید گفت؟ بدین ترتیب محمد بن وصیف سیستانی برای او به پارسی شعر سرود و سرایش شعر فارسی آغاز شد.

این عضو انجمن سیستانی‌ها همچنین بیان کرد: درباره یعقوب، به دلیل واقعه‌ای که در فتح نیشابور پیش آمد. برخی او را زیر سؤال می­‌برند. یعقوب پس از هرات، کرمان و بلخ و نیشابور و کابل و فارس و خوزستان را آزاد کرد. خلیفه برای او حکم امارت فرستاد، اما این به معنای مزدوری یعقوب برای خلیفه نبود. نگاه یعقوب در نگاه اول سیستان بود. بعد نگاه او ایران شد اما در این هنگام متوجه شد مشکل از عمال خلافت نیست، بلکه مشکل خود خلیفه است که نتیجه آن نبرد دیرالعاقول بود.

زبان فارسی همچون طفل بی‌سرپرست است

یعقوب لیث صفاری، آغازگر جنبش احیای زبان فارسی بود

جلال خالقی مطلق - ادیب، پژوهشگر و شاهنامه پژوه ایرانی - هم در این مراسم در سخنانی درباره زبان فارسی زبان فارسی و نقش یعقوب لیث در احیای آن پرداخت، گفت: روزی در آلمان یک دانشجوی آلمانی پرسید، آیا درست است که اگر شاهنامه نبود، زبان فارسی باقی نمی‌ماند؟ واقعیت این است که نباید در هیچ زمینه‌ای غلو کرد. غلو در یک زمینه، بی‌انصافی در مورد دیگران است. بسیار افرادی برای استمرار و پایداری زبان فارسی پیش از فردوسی و پس از فردوسی کوشش کردند اما شاهنامه نقطه اوج آن بود. بسیاری از ایشان را نمی‌شناسیم، چرا که آثار آن عصر بسیار اندک است.

او افزود: یکی از کسانی که برای زبان فارسی کوشش کرد، یعقوب لیث صفار است. آن‌گونه که باید و شاید اهمیت جمله (آنچه من اندر نیابم، چرا باید گفت؟) در ظرف زمان خودش بیش از آن چیزی است که ما می­‌گوییم. در زمانی که شاعران و دانشمندان بر عربی تسلط داشتند، قطعاً یعقوب هم بر عربی تسلط داشت، اما این سخن او معنای دیگری دارد و نشان از علاقه او به میهنش است. این جمله یعقوب به معنای برحذر داشتن شاعران از عربی سرایی و رسمیت فارسی است. این جمله یعقوب گرزی بود بر سر شاعران عربی سُرای. پس از یعقوب افرادی بودند که راه او را ادامه دادند، یعنی سامانیان که تفسیر قرآن را به فارسی ترجمه کردند؛ یعنی کاری که پانصد سال بعد لوتر در آلمان انجام داد. چنین کاری در آن عصر جرئت بسیار می‌خواست.

خالقی مطلق همچنین اظهار کرد: پس از او هم کسانی دیگر آمدند که پشتیبان زبان فارسی بودند؛ مانند ابوالعباس اسفراینی وزیر دربار غزنوی که دستور داد نامه‌های خلیفه را به فارسی ترجمه کنند. همچنین حکیمی داریم بنام حکیم میسری که کتاب رازی را به فارسی ترجمه کرده است. اولین کسی که این نهضت را آغاز نمود، یعقوب لیث صفار بود که دیگران راه او را ادامه دادند و فردوسی آن را به نقطه اوج رساند.

زبان فارسی ۱۴۰۰ سال زبان ملی ایرانیان است

علی‌اصغر دادبه - استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی دانشگاه علامه طباطبایی و مدیر گروه ادبیات دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی - هم در این همایش اظهار کرد: این‌که گفته می‌شود سرایش شعر فارسی پس ازجمله معروف یعقوب لیث به محمد بن وصیف سیستانی آغاز شد، سخن دقیقی نیست. سخن یک فرد نمی‌تواند تحول عمده ایجاد کند. معنی سخنم این است که جامعه ایران در دوران پس از اسلام به نقطه‌ای رسیده بود که چنین چیزی را می‌خواست و یعقوب نماینده خواست ملت ایران بود و به نمایندگی از ملت ایران این سخن را گفت و تأثیر کرد و کاروان شعر فارسی به را افتاد. فردوسی بزرگ هم نمایندگی از ملت ایران را داشت.

او بابیان این‌که بعضی می‌گویند مردم عربی صحبت می‌کردند، اشتباه است، گفت: تنها عده‌ای افراد تقرب‌جوی و فرصت‌طلب به عربی سخن می‌گفتند، افرادی که آن زمان بودند اکنون هم هستند و در آینده هم خواهند بود. اگر مردم به عربی صحبت می‌کردند که دیگر زبان فارسی بازگشتی نداشت. برخی از به‌اصطلاح محققان می‌گویند که یعقوب عربی صحبت می‌کرد و به عربی هم علاقه داشت اما باید پرسید یعقوب صفار که کارگری می‌کرد در کجا عربی آموخته بود؟ از سوی دیگر، اگر بحث دین را جدا بدانیم، هیچ‌گاه مردم مهاجم را دوست نداشتند و نسبت به داشته خودشان توجه نشان می‌داند.

مردم هیچ‌گاه عربی صحبت نمی‌کردند

این استاد دانشگاه با تأکید بر سخن گفتن مردم ایران به زبان فارسی در دوره اشغال ایران به دست اعراب بیان کرد: مردم هیچ‌گاه عربی صحبت نمی‌کردند و آن دو قرن سکوت که استاد بزرگ عبدالحسین زرین‌کوب می‌گوید، دریافت دیگری از سکوت دارد. سکوت نه به این معنی که مردم سخن نمی‌گفتند یا شعر نمی‌گفتند، به این منظور است که مردم در این ۲۰۰ سال سخن می‌گفتند اما ثبت نمی‌شد. چرا ثبت نمی‌شد؟ به این دلیل که ما حکومت ملی نداشتیم و چون حکومت ملی نداشتیم زبان ملی هم انتخاب نشده بود و زمانی که صاحب حکومت ملی شدیم زمینه برای انتخاب زبان ملی فراهم شد.

دادبه اضافه کرد: من طرحی تنظیم کرده و در آن نوشته‌ام که در ۴۰۰ سال پس از حمله اعراب پدران ما هم نبرد نظامی و هم نبرد سیاسی کردند و در سده چهارم آن‌چه باید شکل می‌گرفت گرفت. «بازشناسی و تنظیم هویت ملی» آن چیزی بود که پس از سده چهارم محقق شد و ازنظر من هویت ملی همانند مثلثی است که سه ضلع داشت و دارد. مهم‌ترین ضلع این مثلث زبان و ادبی ملی است و در ضلع دوم و سوم به ترتیب تاریخ و اساطیر ملی و حکمت ملی قرار می‌گیرد.

مدیر گروه ادبیات دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی افزود: آن چیزی که در قرن چهارم با فردوسی بزرگ تشخص پیدا کرد «چون در شاهنامه به هر سه ضلع پرداخته شده است» بعدتر با سهروردی در زمینه حکمت ملی ادامه پیدا کرد؛ بنابراین یعقوب سنگ بنای هویت ملی را گذاشت و سپس به دست دیگران ادامه یافت.

می‌خواهند شهریار را مصادره کنند

او با طرح این پرسش که چرا هویت ملی این‌قدر اهمیت دارد، پاسخ داد: هویت ملی یعنی زبان ملی. اگر زبان ملی را برگیریم هویتی باقی نمی‌ماند. کسی با زبان محلی مخالف نیست. این‌ها سیاسی بازی است و ریشه بیشتر آن‌ها در تهران است. همین‌ها هستند که می‌خواهند شهریار را مصادره کنند، درحالی‌که پس از ملک‌الشعرای بهار بیشترین شعر میهن‌دوستانه و برای زبان فارسی از آن شهریار است.

استاد دانشگاه ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی بابیان این‌که زبان ملی یک‌شبه خلق نمی‌شود، خاطرنشان کرد: اگر پیش از اسلام را در نظر نگیریم ۱۴۰۰ سال است که زبان فارسی‌زبان ملی ایرانیان است. همان‌طور که مرحوم مطهری می‌گفت زبان فارسی‌زبان دوم اسلام است حتی من معتقدم که گاهی زبان اول اسلام بوده است.

در دانشگاه‌ها و رسانه ملی کشور به زبان فارسی اهانت می‌شود

محمد بقایی ماکان - نویسنده و اقبال‌شناس ایرانی- هم گفت: یکی از اشکالات فرهنگی که بر ایرانیان وارد است، این است که تعدادی از بزرگان خود را می‌بینیم و آنان را بزرگ می‌داریم، اما دیگر بزرگان این مملکت را فراموش می‌کنیم. یکی از افرادی که فراموش شده، همین یعقوب لیث است. آیا در کشور ما حتی یک کوچه به نام او هست؟ یعقوب حق داشت برای زبان فارسی فریاد وااسفا سر در دهد. نباید ازجمله معروف او خطاب به محمد بن وصیف سیاسی به‌سادگی گذشت. این سخن او مفتاحی است بر گنجینه ذهن یعقوب. او خود را به ساسانیان منسوب می‌کرد و به دنبال زنده کردن همه هویت ایرانی بود و می‌گفت چرا همه را در ظرف زبان نگنجانم؟

بقایی ماکان با بیان این‌که جمله معروف او را باید بر سر در فرهنگستان زبان فارسی نوشت، گفت: وقتی محمد بن وصیف به‌فرمان شهریار خود شروع می‌کند به سرودن شعر فارسی، آغازگر حرکتی برای احیاء زبان فارسی می‌شود. البته نیم‌قرن پیش از محمد بن وصیف، عباس مروزی برای مأمون شعر فارسی سروده بود و از همین روی محمد بن وصیف اولین شاعر پارسی سرای نیست.

او با بیان این‌که امروز هم لازم است که یعقوبی فریاد وااسفا برای زبان فارسی سر دهد تا محمد بن وصیف پیدا شود، تصریح کرد: متأسفانه زبان فارسی همچون طفل بی‌سرپرستی شده که از هر سوی شقاوت و نامهربانی می‌بیند و مورد تحقیر و تحریف قرار می‌گیرد. در دانشگاه‌های این کشور به زبان فارسی اهانت می‌شود؛ و زمینه ‌این اهانت آن‌قدر فراهم است که در رسانه ملی آزادانه می‌گویند که این زبان، زبان اهل دوزخ است؛ و با مجوز وزارت ارشاد کتاب‌هایی علیه زبان فارسی و بزرگان فارسی سرا منتشر می‌شود.

این اقبال‌شناس با ابراز تأسف از عملکرد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بیان کرد: در همین دو سال اخیر در مورد جعفر پیشه‌وری سه کتاب مجوز گرفته و منتشر شده است و شما می‌بینید که در مسابقات فوتبال چه اهانت‌ها به زبان فارسی و خلیج‌فارس می‌شود. چراکه در رسانه ملی کسی دغدغه زبان فارسی و هویت ایرانی ندارد.

او درباره راهکار جلوگیری از قوم‌گرایی و تجزیه‌طلبی گفت: اگر رسانه ملی از کارشناسان واقعی زبان و تاریخ دعوت کند تا برای مردم روشنگری انجام دهند، جلو قوم‌گرایان و تجزیه‌طلبان گرفته می‌شود.

پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

همراه با تضمین و گارانتی ضمانت کیفیت

پرداخت اقساطی و توسط متخصص مجرب

ايمپلنت با 15 سال گارانتی 10/5 ميليون تومان

>> ویزیت و مشاوره رایگان <<
ظرفیت و مدت محدود

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • مم

    فکر کنم زبا پارسی را باید از برادران و خواهران افغانیمان
    باید یاد بگیریم البته تا چند سال دیگر

    پاسخ ها

    • بدون نام

      همینکه به کودک میگه طفل یعنی دیگه هیچی

  • کوروش

    افتخار میکنم به این هموطن بزرگ روحش شاد

  • مهدی

    زبان فارسی متولی محفلی دارد.این کجا و آن متخصصان فرزانه کجا

  • بدون نام

    پس چرا این همه کلمات عربی، ترکی، مغولی و ....‌‌ ..... که بیشترین در صد را دارند در زبان فارسی وجود دارد و از کجا و چگونه وارد شده و در صد کلمات فارسی، تسبتا کمتر است، ایا قبل از حمله اعراب به ایران، این کلمات بوده و اینگونه صحبت میکردند و لهجه شون اینطوری بوده یا بعد از حمله اعراب شکل گرفته و ......

  • آ زاد

    از زبان فارسی دکانی باز شده و حداد عادل برای هر کلمه جایگزین یازده میلیون هزینه میکند و لی تمام کوچه پر از اسامی و کلمات عربیه

  • بدون نام

    فارسی لهجه ای از زبان عربیست.لطفا اصلاح بشه

    پاسخ ها

    • بدون نام

      بی سواد

    • بدون نام

      چقدر وطن فروش!!!!!

    • بدون نام

      چقدر وطن فروشییی

  • بدون نام

    معمولا، پی بردن به حقایق و واقعییتهای تاریخ های گذشته را میتوان از طریق، طرح سئوال و معما و تفکر و پاسخ به ان، دست یافت و به واقعیت رسید، زیرا، هر کس از راه رسیده، برداشته تاریخ را به نفع شخصی خودش، و به دروغ، ساخته و نوشته و شرح داده، که نمیتوان به انها بسنده و اکتفا کرد، که باید تاریخ با عقل هم جور در بیاید و .............................................

  • بدون نام

    نمونه زبان فروشی حاکمان نزدیکترین مورد همین کمک خرج دولت که آنرا به کلمه( معیشتی) نامانوس نامیده اند

    پاسخ ها

    • بدون نام

      موافقم پسند کردم

  • بدون نام

    زبان فارسی ما، ۵۰ در صد آن عربی و ۲۰ در صد آن ترکی و ۱۰ در صد آن هم مغولی و چند کشور دیگر و فقط ۲۰ در صد آن فارسی میباشد.

    پاسخ ها

    • بدون نام

      در همین جمله ای که نوشتی، سی و یک واژه فارسی و تنها دو واژه عربی است. پس این آمار را از کجایت آوردی؟؟؟؟

  • بدون نام

    در اثر حکومتهای عربی، ترکی، و مغولی در ایران، زبان فارسی مخلوطی از زبانهای عربی ، ترکی ، مغولی و بعضی از کشورها میباشد.

  • بدون نام

    زبان فارسی مثل یک جوان رشیده که حامی نداره این فکر کنم صحیحتره

  • بدون نام

    حداد عادل هست که واژه ای ۱۱ میلیون میسازد

  • بدون نام

    الان همین متنی که داخل این تیتر است، اگر بررسی شود معلوم میگردد که چند در صد ان فارسی عنوان شده و تا چه حدی تکراری قید گردیده، پس .........

  • بدون نام

    هیچ زبانی رو اندیشمندان حفظ نکردند البته میدانم پارسی آنقدر جذاب است که حفظ خواهد شد و البته باز هم تقویت

  • بدون نام

    آقای حداد عادل میلیاردها برای زبان فارسی پول میگیرد پس چه کار میکند پس چرا زبان فارسی بی سرپرست هست

  • بدون نام

    اندوهناك نباشيد فارسي نباشه زبان دوم ايران زمين، يعني تركي رو داريم كه نه تنها از بين نميره روز به روز قويتر هم ميشه و متكلمينش بيشتر ميشه و سرمايه ملي ايران زمين هست.

  • بدون نام

    در عمان زبان اول و رسمی آنها عربی است و زبان دوم آنها زبان انگلیسی است!

  • بدون نام

    اندوهناك نباشيد فارسي نباشه زبان دوم ايران زمين، يعني تركي رو داريم كه نه تنها از بين نميره روز به روز قويتر هم ميشه و متكلمينش بيشتر ميشه و سرمايه ملي ايران زمين هست.

    پاسخ ها

    • بدون نام

      بهترین زبان فارسی بوده و هست وخواهدبود

  • بدون نام

    بدسرپرسته

  • محمد افخمی

    سلام آقا یان مسأول فر هنگ وزبان فارسی چرا زبان پارسی فار سی این چنین قریب است در جهان زبان عربی را توی دفتر چه راه نما لوازم خا نگی تمام تلفنها معمولی ویا هوشمند است چرا زبان فارس پارسی شیرین وشیرین با قدمت تا ریخ هزاران سال چرا این قدر کم لطفی شده از رهبر ی بزرگ و هوشمند تقاضا دارم دستور فر ما یند که پی گیری نما یند/ _وسلام

  • بدون نام

    بی سرپرست چرا؟ پس حداد عادل پارسی چکاره است؟!

  • حبیب

    با سپاس بی پایان از دست اندرکاران بر گزاری ابن گردهمایی بزرگ ؛خواهشمندم همگی بیشتر تلاش کنیم تا واژگان پارسی در گفتار ونوشتار مان گسترش یابد.چرا که ما اکنون تنها نام آن را زنده نگه داشته ایم. کمی بیندیشیم، آیا کشورهای همسایه ما واژگان مارا دوست دارند وبه کار می برند؟؟؟ من یک فرهنگی باز نشسته هستم واز اینکه می بینم واژگان پارسی به فراموشی سپرده می شود،اندوهگینم.(تلاش کردم تا همه ی واژگان پارسی باشد)

    پاسخ ها

    • بدون نام

      لفظ لفظ غرب است ...انگلیسی هنر است...فارسی شکر است..

  • بدون نام

    ازبرکت وجود امثال ً حدادعادل ً بایدم اینگونه باشه.

  • بی نام

    برو بنده خدا خود مملکتش مثل بچه یتیم است چه برسد به زبانش

  • بدون نام

    فارسی زبان نیست بلکه ی لهجه هست زبانی ک ۷۰ درصدش عربی و هندو افغان و تاجیک هست زبان نیست لهجه هست.
    و اصل زبان فارسی تاجیکستان هست و بازهم ریشه در زبان عربی داره و کاملترین زبان زبان عربی هستش

    پاسخ ها

    • بدون نام

      زبان دستور زبان داره
      واژگان وارداتی در همه زبانها هست
      زبان انگلیسی برگرفته از زبان ژرمن و پر از واژه لاتین هست

  • بدون نام

    مگرحدادعادل باباش نیست

  • بدون نام

    این هم از اول از بی گفایتی مسئولین است ......

  • بدون نام

    فارس همون زبان افغان هاست؟
    خخخخخخخخخخخخخخ

  • بدون نام

    هیچ جای دنیا به کار نمی اید فقط استفاده داخلی دارد

  • بدون نام

    فارسی لهجه ویک زبان بسیار فقیر است.عرب ها باید به زبانشون افتخار کنن چون کامل ترین وغنی ترین زبان دنیارو دارن

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج