تایلندیها از کلمات فارسی استفاده میکنند!
سفیر جدید تایلند در ایران گفت: کلمات زیادی از زبان فارسی در تایلندی وجود دارد.
"مام راچاوان ادینسن سوکساوات" شامگاه چهارشنبه، ۲۵ دی در همایش توسعه فرهنگی و گردشگری تایلند و ایران در بخش خصوصی اظهار کرد: در قرن ۱۵ و ۱۶ میلادی ایران از قدرت بسیار بالایی در جهان برخوردار بود. با توجه به عبور و مرور زیاد میان دو کشور و با توجه به قدرت ایران، کلمات زیادی از زبان فارسی در تایلندی وجود دارد، مثل کمربند، کلم، پوشاک، گلاب و کاروان که به همین شکل در زبان تایلندی استفاده میشود.
وی افزود: باعث افتخار است که امروز بیش از ۱۶ هتل، آژانس و مرکز تفریحی تایلند به معرفی خود پرداختند و این نشان میدهد که چه قدر تایلندیها به گردشگران ایرانی علاقه دارند.
سفیر تایلند در ایران خاطرنشان کرد: سالانه بیش از ۱۰۰ هزار گردشگر ایرانی از تایلند دیدن میکند و انتظار میرود در تعطیلات نوروز نیز ایرانیان بیشتری به تایلند سفر کنند و از سواحل و توریسم کشور تایلند بهرهمند شوند. ماساژ درمانی جزء امکاناتی است که کشور تایلند به گردشگران ارائه میدهد، همچنین این کشور یکی از بزرگترین و بهترین آشپزخانههای جهان را دارد که غذاهای حلال نیز در آن پخت میشود.
راچاوان ادینسن سوکساوات اضافه کرد: سرویسهای که کشور تایلند به گردشگران ارائه میدهد از بهترین سرویسهای جنوب شرق آسیا است و شعار امسال ما این است "تایلند شگفتانگیز شروعی دوباره با مردم" و کشور تایلند منتظر شروعی دوباره با مردم ایران است.
وی تصریح کرد: کشور تایلند از نظر تمدن، فرهنگ و تاریخ با کشور ایران بسیار نزدیک است و این ارتباط بسیار نزدیک به قرن ۱۵ میلادی و دوران صفویه در ایران باز میگردد.
سفیر تایلند در ایران ادامه داد: در دوران صفویه شاهان و هیئتهایی از این کشور به تایلند میآمدند و حتی شهری از تایلند را به دلیل اینکه کشتیهای بسیاری پهلو میگرفت، "ناو" نام نهادند و روابط به گونهای بود که در هر ماه شاه سلطان سلیمان صفوی هیئتی از ایران به تایلند میفرستاد و شاه سلسله سیام یعنی سلطان نایار نیز هیئتی به کشور ایران میفرستاد.
راچاوان ادینسن سوکساوات افزود: مراسمهای مذهبی ایرانیان همانند مراسم عاشورا نیز بسیار مورد توجه تایلندیها است و حتی تایلندیها از روی ملودی حزن اندوه عاشورایی در دوران صفوی ملودی ساختند که نماد پرستش خدا در تایلند است.
نظر کاربران
خوب پس دلیل علاقه مردان ایرانی به تایلند به قرون گذشته برمیگرده !!! از زمان صفویه !! فکرشو بکنید با هواپیما 7 یا 8 ساعت طول میکشه تا به تایلند برسی حالا چطور هیات صفویان !!! چطور و با چه انگیزه ای !!!! هر ماه میرفتن اونجا ؟؟!!........ کشور دوست و برادر تایلند با...... خانوم قشنگاش !!
چهههه باحال...
این کلمات رو تو همین چند سال اخیر و با همت عالی ایرانیهای مشتاق یاد گرفتن
بایدم از کلمات فارسی استفاده کنند .با این توریستی که دنبال ماساژ و .......از ایران میره اونجا بالاخره چندتا کلمه که باید یاد این خالی کننده های جیب هاشون بدن دیگه!!!!چند وقت پیش خود مجله یه مقاله گذاشته بود راجع به فارسی صحبت کردن راننده تاکسی های پاتایا یادتونه؟واک استریت و بوم بوم که به توریستهای ایرانی (البته آقایون )میگن ودر قبال بردنشون به اون محل کرایه تاکسی هم نمیگیرن!!!!یادته مجله جان؟حالا جناب سفیر تایلند ازتجارت کثیف کشورش چیزی نمیگه و به دوران صفویه سفر کرده...
خاک بر سر هیز ایرانی کنن با این عرب منشی شون که آبرو هرچی ایرانیه میبرند معلومه دیگه تایلند میری به چی بسری.... ب
دیگه همینطوری ایرانیها هر کشوری میرن برای گردش تنها خاطراتی که تعریف میکنن مربوط میشه دیسکوها بارهای و .. اون کشور در مورد جاذبه های اصلی توریستی کشوره ازشون بپرسی مثله بز بهت خیره میشن اصلا انگار تا حالا به گوششون نخورده
خدا رو شکر یه سری از کشورها به این جماعت شناسونده شدن که جاذبه توریستی اصلی شون همون چیزیه که دنبالشن دیگه راحت و مستقیم میرن سر اصل قضیه..
به به . پاتايا .
اشتباه می کنید انقدر جاذبه های دیگه داره، انقدر بانکوک شهر خوب و آرومی هست انقدر مردم خوبی داره، انقدر خوبه که دیگه دلت نمی خواد برگردی، و تو جزیره هاش همچین چیزی هست که عرب و هندی بیش تر از ایرانیها هستند. و انقدر تحت کنترل هست همه خانوما کارت دارن پلیس به همشون نظارت می کنه.