دستیارهای صوتی لهجههای غلیظ را نمیفهمند
دستیار صوتی گوگل و الکسا نمیتوانند لهجههای غلیظ را تشخیص داده و پاسخ مناسب دهند.
خبرآنلاین: محققان با همکاری واشنگتنپست ضمن آزمایش این دو دستیار صوتی متوجه شدند که مهم نیست فرد موردنظر چقدر به انگلیسی مسلط است و بدتر اینکه لهجه غلیظ توسط این دستیاران درست تشخیص داده نمیشود.
این مورد درباره انگلیسیزبانان با لهجه هندی حد متوسط بوده، اما دقت در تشخیص در مورد چینیزبانان به ۲.۶ درصد و در مورد اسپانیاییزبانان ۴.۲ درصد درست تشخیص داده شد که این ارقام مأیوسکننده است.
بدتر اینکه تشخیص زبانهای غیر انگلیسی توسط دستیار صوتی الکسا و گوگل نیز چنگی به دل نمیزند و میزان صحت در مورد زبان اسپانیایی ۷۹.۹ درصد شد.
مطالعه دیگری نشان داد دستیارهای صوتی با لهجه بریتیش بیشتر مشکل داشته و کاربر مجبور است چند بار جمله خود را بگوید تا سیستم متوجه شود.
توسعهدهندگان اینگونه فناوریها قول دادهاند تا مشکل لهجه را حل کنند. آمازون قول داده است تا روی الکسا لهجههای بیشتری را وارد کند و گوگل نیز وعده داده است تا دیتابیس خود را غنیتر کند.
اینکه لهجه هندی بهتر از بقیه روی دستیاران صوتی جواب میدهد به این خاطر است که اغلب توسعهدهندگان هندی هستند و کمپانیها باید با استخدام افراد با لهجههای مختلف، کاربران بیشتری را به خود جذب کنند.
هنوز تحقیق مستقلی درباره سایر دستیارهای صوتی مانند سیری، کورتانا و بیکسبی صورت نگرفته، اما آنها نیز قطعاً همین مشکل تشخیص لهجههای مختلف را دارند.
ارسال نظر