نغمه ثمینی نمایشنامهنویس برگزیده شد
نغمه ثمینی برای نگارش نمایشنامه «خانه» بعنوان نمایشنامهنویس برگزیده هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران انتخاب شد.
هنرآنلاین: برگزیدگان هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران طی مراسمی با حضور جمعی از هنرمندان شناخته شده تئاتر کشور روز گذشته در سالن همایشهای بوستان گقتوگو معرفی شدند.
در این مراسم، پس از پخش کلیپی درباره روند انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، به دعوت مجری برنامه بهزاد صدیقی دبیر هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران برای قرائت گزارش پشت تریبون قرار گرفت.
پس از آن با حضور رضا سرور به عنوان نماینده داوران بخش پژوهش ادبیات نمایشی و قرائت بیانیه هیات داوران از برگزیدگان این بخش تقدیر شد.
در بخش پژوهش ادبیات نمایشی (تالیفی) هیات داوران با تقدیر از شیوا مسعودی برای تالیف "کارنامهی تلخکان" (نشر نی)، مهتاب بلوکی را برای تالیف "ژان ژنه و معماری خلاء" (نشر نی) بعنوان نفر برگزیده انتخاب کرد.
در بخش پژوهش ادبیات نمایشی (ترجمه) هیات داوران ضمن تقدیر از محسن ملکی و مهدی امیرخانلو برای ترجمه "ویلیام شکسپیر" نوشته تری ایگلتون (نشر مرکز)، علی ندین را برای ترجمه "بوطیقای صحنه" (نشر آگه) بعنوان مترجم برگزیده انتخاب کرد.
بخش بعدی این مراسم به اهداء نشان عالی و لوح سپاس خانه تئاتر ایران به محمد یعقوبی نمایشنامهنویس و کارگردان شناخته شده تئاتر کشورمان رسید. در این بخش پس قرائت بیانیه هیات مدیره انجمن نمایشنامهنویسان خانه تئاتر توسط محمد امیر باراحمدی و پخش کلیپی درباره این هنرمند برجسته، آیلین کیخایی به نمایندگی از محمد یعقوبی که این روزها در کانادا به سر میبرد، با حضور روی سن، نشان عالی خانه تئاتر و لوح سپاس انجمن نمایشنامهنویسان خانه تئاتر ایران را از دستان محمد رحمانیان و محمد امیر یاراحمدی دریافت کرد.
در ادامه این مراسم و پس از اجرای قطعه موسیقی زنده توسط رضا کولغانی که با استقبال حاضران مواجه شد، بهرام جلالیپور به عنوان نماینده هیات داوران بخش نمایشنامه ترجمه شده هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران بیانیه هیات داوران این بخش را قرائت کرد و سپس برگزیدگان این بخش جوایز خود را از دستان سهیلا نجم دریافت کردند.
در بخش نمایشنامه ترجمه شده هیات داوران با تقدیر از محمدرضا خاکی برای ترجمه نمایشنامه "آتشسوزیها" نوشته وجدی معود و ناهید قادری برای ترجمه نمایشنامه "سوگ نمایش اسپانیایی" نوشته تامس کید، عباسعلی عزتی را برای ترجمه نمایشنامه "دن کیشوت" نوشته میخائیل بولگاکف به عنوان نفر برگزیده انتخاب کرد.
آخرین بخش این مراسم نیز به معرفی برگزیدگان بخش نمایشنامههای تالیفی اختصاص داشت. در این بخش نیز حسین پاکدل بیانیه هیات داوران را قرائت کرد و پس از آن نفرات برگزیده جوایز خود را از دستان حسین پاکدل و ناهید طباطبایی دریافت کردند.
در بخش نمایشنامههای تالیفی هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، هیات داوران ضمن تقدیر از نادر برهانی مرند برای نگارش نمایشنامه "تهران زیر بال فرشتگان" و محمد رحمانیان برای نگارش نمایشنامه "اسبها؛ سال پنجاه و نه"، نغمه ثمینی را برای نگارش نمایشنامه "خانه" بعنوان نمایشنامهنویس برگزیده انتخاب کرد.
همچنین نشر بوتیمار و نشر بیدگل بعنوان ناشران برگزیده هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران انتخاب شدند.
گفتنی است هنرمندانی همچون؛ حمید امجد، محمد رحمانیان، محمد امیر یاراحمدی، کاظم هژیرآزاد، ابراهیم پشت کوهی، حسین پاکدل، شهرام زرگر، رضا سرور، جمشید جهانزاده، سهیلا نجم، جواد عاطفه، سلما سلامتی و... از جمله چهرههای شناخته شده حاضر در این مراسم بودند.
ارسال نظر