۵۲۸۱۸۱
۵۰۰۹
۵۰۰۹
پ

بار دیگر «شازده کوچولو»

ترجمه‌ی جدیدی از رمان «شازده کوچولو» به زبان فارسی در اواسط برگزاری نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.

خبرگزاری ایسنا: ترجمه‌ی جدیدی از رمان «شازده کوچولو» به زبان فارسی در اواسط برگزاری نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.
بار دیگر «شازده کوچولو»

این اثر شهیر ادبیات جهان - نوشته‌ی آنتوان دو سنت اگزوپری - را این‌بار، مهری محمدی مقدم به فارسی برگردانده و نشر آرادمان آن‌را در ۹۰ صفحه منتشر کرده است.

«شازده کوچولو» رمانی کوتاه است اما «کتاب قرن بیستم» لقب گرفته و هنوز هم یکی از پرفروش‌ترین آثار جهان شمرده می‌شود. «آنتوان دو سنت اگزوپری» نویسنده‌ی فرانسوی برای نوشتن «شازده کوچولو» شش ماه وقت گذاشت اما سال‌هاست که علاوه بر ترجمه‌های مختلف در جهان، تاکنون در گونه‌های متعدد نمایشی، تصویری و صوتی اجرا و ارایه شده است. از این رمان سالانه بیش از دو میلیون نسخه در دنیا به فروش می‌رسد و این روند همچنان ادامه دارد؛ تا جایی‌که می‌توان گفت، کمتر کتابی در ادبیات معاصر جهان به این حد و سطح از توفیقِ پایدار دست یافته است.

مهری محمدی مقدم، مترجم جدید «شازده کوچولو»، دانش‌آموخته‌ی کارشناسی ارشد ادبیات انگلیسی است که سال‌ها تجربه‌ی فعالیت رسانه‌ای در حوزه‌ی ترجمه‌ی اخبار ادبی و فرهنگی دارد.

سی‌امین نمایشگاه کتاب تهران تا ۲۳ اردیبهشت‌ماه در محل شهر آفتاب برپاست.
پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

همراه با تضمین و گارانتی ضمانت کیفیت

پرداخت اقساطی و توسط متخصص مجرب

ايمپلنت با 15 سال گارانتی 10/5 ميليون تومان

>> ویزیت و مشاوره رایگان <<
ظرفیت و مدت محدود

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج