۴۶۳۴۷۱
۲ نظر
۵۰۶۲
۲ نظر
۵۰۶۲
پ

چرا صدای ایرانی ها «سلام بمبئی» دوبله شد؟

کارگردان فیلم سینمایی «سلام بمبئی» درباره دلیل انتخاب دوبلور برای دو شخصیتی که محمدرضا گلزار و بنیامین بهادری بازی کرده‌اند، توضیح داد.

خبرگزاری مهر: قربان محمدپور کارگردان فیلم سینمایی «سلام بمبئی» اشاره به استفاده از صدای دوبلورها برای محمدرضا گلزار و بنیامین بهادری دو بازیگر ایرانی این فیلم گفت: قبل از انتخاب دوبلور برای شخصیت های اصلی فیلم «سلام بمبئی» از محمدرضا گلزار دعوت کردیم که از صدای خودش برای فیلم استفاده کنیم که البته این بازیگر به دلیل حضور در یک سریال جوابی به ما نداد.

وی تاکید کرد: استفاده از دوبلورها برای فیلم به این دلیل است که دوبله فیلم یک‌دست شود و با توجه به برنامه ریزی انجام شده تا هفته آینده نسخه دوبله شده در سینماهای کشور اکران می‌شود.

به گفته وی، این فیلم ۶ هفته است که روی پرده رفته و از هفته آینده نیز نسخه دوبله در ۶ سینما در تهران و برخی از شهرستان ها نمایش داده می شود.

این کارگردان سینما تاکید کرد: نسخه دوبله برای کسانی است که با زیرنویس فیلم مشکل دارند و امیدوارم بتوانند از این نسخه ها استفاده کنند و خبر دیگر اینکه در نسخه دی وی دی «سلام بمبئی» که در آینده منتشر می شود دو نسخه دوبله و زیرنویس ارائه خواهد شد.

محمدپور گفت: مهم‌ترین دلیل ما برای دوبله فیلم «سلام بمبئی» این بود که مخاطبان به ویژه در شهرستان‌های دور هم بتوانند با این اثر ارتباط برقرار کنند ولی درنهایت این مخاطب است که تصمیم می گیرد کدام یک از نسخه ها را تماشا کند.

وی در پاسخ به این پرسش که چرا دوبلورهایی چون خسرو خسروشاهی و چنگیز جلیلوند را برای نقش هایی که بنیامین بهادری و محمدرضا گلزار بازی کرده اند، انتخاب کرده اید؟ توضیح داد: این انتخاب ما بود.

در نسخه دوبله شده فیلم سینمایی «سلام بمبئی» چنگیز جلیلوند به جای محمدرضا گلزار و خسرو خسروشاهی به جای بنیامین بهادری، حسین عرفانی به جای گلشن گروور صحبت می کنند.
پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

همراه با تضمین و گارانتی ضمانت کیفیت

پرداخت اقساطی و توسط متخصص مجرب

ايمپلنت با 15 سال گارانتی 10/5 ميليون تومان

>> ویزیت و مشاوره رایگان <<
ظرفیت و مدت محدود

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • ژکس

    یه نام خدا
    به وقت رو ما تاثیر نزاره خدایی نکرده

  • بدون نام

    اینا نه و فهمن. لطفا با لهجه شیرین برره ای

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج