کتابهای بهرام بیضایی در نمایشگاه
حدود ۴۰ کتاب از آثار بهرام بیضایی در نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود.
خبرگزاری ایسنا: حدود ۴۰ کتاب از آثار بهرام بیضایی در نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود.
ناشر آثار بیضایی درباره عرضه آثار این نویسنده و کارگردان تئاتر و سینما در بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران (۱۵ تا ۲۵ اردیبهشت در شهر آفتاب) گفت: امسال در نمایشگاه کتاب تقریبا تمام آثار بهرام بیضایی که به حدود ۴۰ اثر میرسد، عرضه میشود.
شهلا لاهیجی افزود: «دیوان نمایش» هم جزو این آثار است. نمایشنامههای جلد اول این مجموعه را نیز به صورت مجزا چاپ کردهایم تا کسانی که امکان خرید «دیوان نمایش» را ندارند بتوانند از این طریق به نمایشنامههایی که دوست دارند دسترسی پیدا کنند.
مدیر انتشارات روشنگران و مطالعات زنان گفت: نمایشنامه «فتحنامه کلات» نیز از سوی منوچهر انور به انگلیسی ترجمه شده و در نمایشگاه کتاب عرضه میشود.
او درباره آثار تازه بیضایی نیز توضیح داد: بعد از مدتها از آقای بیضایی یک کتاب جدید گرفتهایم ولی متاسفانه این کتاب به نمایشگاه کتاب نمیرسد، چون ایشان وسواس زیادی بر روی کتابهایشان دارند و هر کتاب را چند بار غلطگیری میکنند و با توجه به اینکه در خارج از کشور هستند، این کار کمی طول میکشد. این اثر فیلمنامهای به نام «سفر شب» است که اثری نسبتاً حجیم است.
از سوی دیگر، نمایشنامه «چهار صندوق» این نمایشنامهنویس در ادامه ترجمه نمایشنامههای ایرانی به زبان کُردی ترجمه شده و بهزودی توسط موسسه چاپ و پخش «ایدیا» در شهر سلیمانیه عراق منتشر میشود.
مریوان حلبچهای که این نمایشنامه را ترجمه کرده در اینباره گفت: پروژه ترجمه نمایشنامههای ایرانی به کُردی را از سالها پیش شروع کردهام و تا کنون ۲۰ نمایشنامه در این زمینه ترجمه شده است.
ناشر آثار بیضایی درباره عرضه آثار این نویسنده و کارگردان تئاتر و سینما در بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران (۱۵ تا ۲۵ اردیبهشت در شهر آفتاب) گفت: امسال در نمایشگاه کتاب تقریبا تمام آثار بهرام بیضایی که به حدود ۴۰ اثر میرسد، عرضه میشود.
مدیر انتشارات روشنگران و مطالعات زنان گفت: نمایشنامه «فتحنامه کلات» نیز از سوی منوچهر انور به انگلیسی ترجمه شده و در نمایشگاه کتاب عرضه میشود.
از سوی دیگر، نمایشنامه «چهار صندوق» این نمایشنامهنویس در ادامه ترجمه نمایشنامههای ایرانی به زبان کُردی ترجمه شده و بهزودی توسط موسسه چاپ و پخش «ایدیا» در شهر سلیمانیه عراق منتشر میشود.
مریوان حلبچهای که این نمایشنامه را ترجمه کرده در اینباره گفت: پروژه ترجمه نمایشنامههای ایرانی به کُردی را از سالها پیش شروع کردهام و تا کنون ۲۰ نمایشنامه در این زمینه ترجمه شده است.
پ
ارسال نظر