تازهترین رمان ماریو بارگاس یوسا که در سال ۲۰۱۵ روانه بازار جهانی کتاب شد، چند روزی است که با ترجمه خجسته کیهان در ایران منتشر شده است.
پارسینه: تازهترین رمان ماریو بارگاس یوسا که در سال ۲۰۱۵ روانه بازار جهانی کتاب شد، چند روزی است که با ترجمه خجسته کیهان در ایران منتشر شده است.
این رمان «قهرمان عصر ما» نام دارد. یوسا در این رمان، دو روایت موازی را به پیش می برد که اگرچه در حوالی پایان اثر به هم می رسند، اما هرکدام دنبالکننده موضوع اجتماعی خاصی است.
حوادث رمان در جامعه معاصر پرو رخ می دهد. ماجرای اول، با نامه های افرادی مشکوک آغاز می شود که قصد باجخواهی از صاحب یک شرکت ترابری را دارند. او قرار نیست تسلیم باجخواهان شود و همین مسئله، گره های داستان را شکل می دهد. در روایت دوم، رابطه پسر یک خانواده با مردی مرموز، برای او دردسرساز شده است...
با وجودی که برخی شخصیتهای پیشین رمان های یوسا در این اثر نیز حاضر شده اند، اما باید گفت که حال و هوای این رمان با دیگر آثار او متفاوت است و نویسنده درصدد دست زدن به تجربه ای تازه بوده و بیش از هر چیز به مسائل گریبانگیر انسان جوامع امروزی نظر داشته است.
«قهرمان عصر ما» با ترجمه خجسته کیهان، در ۴۰۸ صفحه و با قیمت ۲۷ هزار تومان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است.
خجسته کیهان پیشتر رمان «دختری از پرو» را از این نویسنده ترجمه و منتشر کرده بود. همچنین به زودی مجموعه داستان هایی از یوسا با عنوان «تازه کارها» به قلم همین مترجم در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به چاپ می رسد.
پ
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان
اپلیکیشن برترین ها
را نصب کنید.
ارسال نظر