روایت ترانه علیدوستی از عشق، نفرت و ...
مجموعه داستان «رویای مادرم» نوشته آلیس مونرو با ترجمه ترانه علیدوستی به بازار کتاب ایران آمد. این اولین ترجمه منتشر شده از این بازیگر سینمای ایران است.
مجموعه داستان «رویای مادرم» نوشته آلیس مونرو با ترجمه ترانه علیدوستی بازیگر سینمای ایران روانه بازار کتاب شد.
این مجموعه داستان چهارمین اثر مستقل مونرو است که در ایران منتشر میشود و مشتمل بر پنج داستان کوتاه با عناوین «رویای مادرم»، «صورت»، «کوئینی»، «تیر و ستون» و «نفرت، دوستی، خواستگاری، عشق و ازدواج» است که به همراه مقدمهای درباره نویسنده به نقل از روزنامه گاردین منتشر شده است.
علیدوستی ترجمه این کتاب را پس از حضور در فیلم سینمایی «کنعان» در سال ۱۳۸۶ آغاز کرده است و داستان این فیلم نیز اقتباسی از قصه «تیر و ستون» از این مجموعه به شمار میرود.
«آلیس مونرو» نویسنده ۷۷ ساله کانادایی داستانهای کوتاه و مشهور به ملکه داستان کوتاه در جهان، متولد سال ۱۹۳۱ میلادی در کانادا است.
داستانهای این نویسنده، اغلب حول محور شرایط و روابط انسانی و در میان زندگی روزمره افراد روایت میشود و پیچیدگیهای شخصیتهای انسانی را نشان میدهد.
مونرو در سال ۲۰۰۹ توانست عنوان برگزیده جایزه ادبی بوکر را برای خود به ثبت برساند.
از این نویسنده صاحبنام کانادایی تاکنون آثاری با عنوان «فرار»، «پاییز داغ» و «گریزپا» به فارسی ترجمه شده است.
منبع: مهر
باز نشر: مجله اینترنتی Bartarinha.ir
نظر کاربران
كاشكي ماهم آدم معروف بوديم اونوقت هرچي ميساختيم و هرچي درست ميكرديم و ميفرستاديم تو بازار فروش ميرفت.
سمیرا جونم تو بساز ، من همشو میخرم،غصه نداره که گلم....
ترانه تو فیلم کنعان خیلی قشنگ بازی کرد