۱۱۶۸۶۳۶
۳۵ نظر
۵۰۰۹
۳۵ نظر
۵۰۰۹
پ

دستبرد تازه در کتب درسی؛ این‌بار، تحریف شعر بهار

قطار تغییرات کتاب‌های درسی این‌بار در ایستگاه «دماوندیه» ایستاده است؛ تغییر کلمه‌ای که گفته می‌شود ذهن دانش‌آموز را با وقایع صدسال گذشته مملکتش مرتبط می‌سازد موجب شده تا این اقدام «تحریف» و اجحافی در حق شعر و هنر شعری ملک‌الشعرا بهار خوانده شود.

ایسنا نوشت: قطار تغییرات کتاب‌های درسی این‌بار در ایستگاه «دماوندیه» ایستاده است؛ تغییر کلمه‌ای که گفته می‌شود ذهن دانش‌آموز را با وقایع صدسال گذشته مملکتش مرتبط می‌سازد موجب شده تا این اقدام «تحریف» و اجحافی در حق شعر و هنر شعری ملک‌الشعرا بهار خوانده شود.

به نظر می‌رسد که جنجال بر سر تغییرات کتاب‌های درسی تمامی ندارد؛ در حالی پیش‌تر نیز از حذف شعر شاعرانی چون «نیما»، «اخوان» و «سایه»، و حذف تصویر دختران از روی جلد کتاب و عکس مقبره کوروش گرفته تا تغییر داستان نادر ابراهیمی و «قصه‌های مجید» هوشنگ مرادی کرمانی و حذف نام مولانا پای کتاب‌های درسی را به عرصه جنجال کشاندند، که حالا باز هم دست یکی دیگر از تغییرات کتاب درسی رو شده است.

دستبرد تازه در کتب درسی؛ این‌بار، تحریف شعر بهار

خبرنامه گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی که اساسا به ارائه اخبار درباره آموزش زبان فارسی می‌پردازد، به تازگی مطلبی را در خصوص قصیده «دماوندیه» ملک‌الشعرا بهار مبنی بر تحریف این قصیده، با جای‌گذاری واژه «وی» به جای «ری» منتشر کرده که این امر موجب شد تا برای آگاهی از جزئیات بیشتر به سراغ گفت‌وگو با مریم دانشگر، سرپرست گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان برویم.

او در این‌باره به ایسنا می‌گوید: «مطلب منتشرشده در صفحه گروه برگرفته از مقاله‌ کوتاهی‌ است که در تازه‌ترین شماره خبرنامه داشته‌ایم. این مقاله را دو نفر از مدرسان زبان و ادبیات فارسی نوشته بودند و چون مربوط به موضوع کتاب‌های درسی بود، برای ما فرستادند و ما آن را چاپ کردیم.»

مریم دانشگر همچنین با بیان این‌که مولفان کتاب‌های درسی در ارائه آثار دقت کافی ندارند، بیان می‌کند: «حدود ۳۰ سال است که این قصیده در کتاب‌های درسی به همین شکل آمده؛ یعنی اتفاق جدیدی نیست.»

سرپرست گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه درخصوص توضیح مولفان کتاب‌های درسی با اشاره به «تصحیف رخ‌داده در قصیده بهار» توضیح می‌دهد: «آن‌ها گفتند که در نسخه‌ای قصیده را به این شکل دیده‌اند اما من تا کنون این نسخه را پیدا نکرده‌ام. شاید هم چنین نسخه‌ای وجود داشته باشد اما ما تا به حال آن را پیدا نکرده‌ایم و باید با دقت بیشتری به دنبال آن گشت. اما آن‌چه مسلم است، این است که اصل کلمه همین «ری» است؛ چرا که ملک‌الشعرا بهار با آن یک بحث سیاسی دوران خود را مطرح می‌کند و این مسئله خیلی مهم و ارزشمند است.»

دانشگر می‌افزاید: «وقتی این قصیده وارد کتاب درسی شده، علاوه بر این‌که محتوای ادبی آن اهمیت دارد و ارزشمند است، زیبایی خاص و جنبه میهنی نیز دارد. بنابراین کار شاعر از این جهت که یک بحث تاریخی را به این قصیده وارد کرده، ارزشمند است. از این‌رو، این قصیده از وجوه مختلف قابل بررسی است. اما تغییر کلمه «ری» باعث شده تا وجه تاریخی شعر تاریک شود و دیده نشود که در حقیقت شاید بشود گفت این کار اجحافی نسبت به این قصیده ارزشمند است. این قصیده حتما باید به طور کامل در کتاب درسی می‌آمد و معلمان به واقعه تاریخی مربوط به آن اشاره می‌کردند. البته بعضی از معلمانی که با ما در ارتباط هستند، می‌گویند که تغییر این کلمه را در کلاس توضیح می‌دهند. اما این قصیده یا باید به صورت کامل یا حداقل به همراه توضیحی به کتاب درسی می‌آمد.»

دستبرد تازه در کتب درسی؛ این‌بار، تحریف شعر بهار

حال با توجه به آن‌چه تا این‌جا گفته شد به بیتی از کتاب فارسی ۳ (پایه دوازدهم دوره دوم متوسطه) صفحه ۳۴ نگاهی می‌اندازیم. در شعر معروف دماوندیه ملک‌الشعرا بهار آمده است:

ای مشت زمین بر آسمان شو

بر وی بنواز ضربتی چند

هر فرد آشنا با شعر - البته به جز عموم نسل جوان - می‌داند که این «وی» نیست و «ری» است لکن علت‌جویی این تحریف را به خواننده محترم وامی‌گذاریم و به تشریح پیامدهای این تبدیل و دگرگونی می‌پردازیم.

می‌گویند چرا ایرانیان حافظه تاریخی ندارند. ما فکر نمی‌کنیم با توجه به طریقی که پیش گرفته‌ایم این معضل، امری مستبعد باشد. شما خود را به جای معلمی بگذارید که قصیده غرای دماوندیه را در کلاس می‌خواند و به بیت مذکور می‌رسد، سوای آن‌که بیت از اوج شیوایی به حضیض ابتذال تصویر کشانیده شده چیز دیگری عاید مستمعان نمی‌شود. حال بیایید و این بیت را دوباره بخوانید (بهار، ۱۳۹۱، ص ۲۸۷):

ای مشت زمین بر آسمان شو

بر ری بنواز ضربتی چند

چرا شاعر گفته است: ری! مگر شاعر با ری خصومتی داشته است؟

و این خود مهم‌ترین پل ارتباطی است که ذهن دانش‌آموز را با وقایع صدسال گذشته مملکتش مرتبط می‌سازد و البته که شعر در کمال خود باقی می‌ماند.

در دیوان اشعار ملک‌الشعرا بهار (همان، ص ۲۸۶) یادداشتی از خود شاعر درباب دماوندیه دوم (ای دیو سپید پای در بند/...) ضبط شده است که نقل آن خالی از فایده نیست:

در سال ۱۳۰۱ شمسی گفته شد، در این سال به تحریک بیگانگان هرج‌ومرج قلمی و اجتماعی و هتاکی‌ها در مطبوعات و آزار وطن‌خواهان و سستی کار دولت مرکزی بروز کرده بود - این قصیده در زیر تاثیر آن معانی در تهران گفته شد و پایتخت هدف شاعر قرار گرفته است.

شاعر خود فرموده است که هدف، پایتخت است. او در دیوان اشعارش جای‌جای با ری (تهران) سر کین دارد. هجوها و طعن‌های ملک‌الشعرا بهار دراین‌باره فراوان است که با مطالعه دیوان شاعر می‌توان آشکارا دیدگاه او را نسبت به پایتخت دریافت.

علاوه‌ بر پیامدهای ناگوار مذکور که پیرامون شناخت عقاید شاعر و قطع پیوند تاریخی دانش‌آموزان با کشورشان بود، با این تحریف، اجحافی نیز در حق شعر و هنر شعری ملک‌الشعرای ایران شده است. ابیات قبل از بیت موردبحث را دوباره بخوانیم (همان، ص ۲۸۷):

چون گشت زمین ز جور گردون/ سرد و سیه و خموش و آوند،

بنواخت ز خشم بر فلک مشت/ آن مشت تویی تو ای دماوند

تو مشت درشت روزگاری/ از گردش قرن‌ها پس‌افکند

شاعر می‌گوید هنگامی که زمین به علت جور و ستمی که گردون بر او روا داشته به خشم می‌آید، به او - یعنی گردون - مشتی می‌کوبد و آن مشت در واقع کوه دماوند است (حسن تعلیل). بعد می‌گوید:

ای مشت زمین بر آسمان شو

بر ری بنواز ضربتی چند

یعنی ای مشت زمین (ای دماوند)، ای مشتی که پیش از این براثر جور گردون بر آن (گردون) کوبیده شده‌ای، اکنون بر سر ری فرود آی. حال اگر به‌جای واژه ری، وی را بگذاریم محور عمودی خیال قصیده دچار مشکل می‌شود. یک‌بار این مشت به سمت گردون روانه شده است و لزومی ندارد شاعر از دماوند بخواهد دوباره ضربتی چند بر گردون بنوازد.

پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

همراه با تضمین و گارانتی ضمانت کیفیت

پرداخت اقساطی و توسط متخصص مجرب

ايمپلنت با 15 سال گارانتی 10/5 ميليون تومان

>> ویزیت و مشاوره رایگان <<
ظرفیت و مدت محدود

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • بدون نام

    به خدا که بچه دار شدن تو این مملکت و فرستادن این بچه به این مدارس خیانته در حق بچه

    پاسخ ها

    • بدون نام

      چه ربطی داره ؟!!!

    • بدون نام

      دقیقا

    • بدون نام

      از طرف خودت تصمیم نگیرید،برو خارج گل و بلبل

    • ۰۰۰

      دقیقا بچه بد بخت

    • ترنج

      واقعا

    • بدون نام

      چرا باید برم خارج گل و بلبل؟؟ مگه این کشور فقط مال شماهاس که اینجوری حرف میزنین؟؟

    • مردم

      دقیقا ظلمه به بچه و خودمون

    • مردم

      دقیقا ظلمه به بچه و خودمون

    • بدون نام

      یعنی هنوز ربطشو نفهمیدی؟؟؟؟؟

    • بدون نام

      جناب کاربر ۹:۰۳ ! خب راست میگه دیگه.. دارن تاریخ رو تحریف میکنند.. ظاهرا شما برات مهم نیست هر چیزی رو بهت تحمیل کنند و بی هویتمون کنند!!!! ما مملکتمون رو دوست داریم.. دلیل نمیشه هر کی با شما نظر مخالفی داشته باشه به بیرون از مملکت دیپورت بشه!!!

    • بدون نام

      تاریخ که کلا تو کتابهای درسی یا تحریف شده یا بزرگنمایی

    • بدون نام

      اونايي كه از مقبول كردن مسئوليت بچه فرار ميكنن باز توجيه آوردن!كه عذاب وجدان نداشته باشن!خجالت بكشيد يعني بخاطر مدرسه بچه دار نميشيد!؟

  • فرید

    یک اشتبه احتمالا چاپی چرا این همه عقده گشایی؟!!!

    پاسخ ها

    • بدون نام

      شاید اشتباه چاپی بود،سخت نگیرید

    • بدون نام

      کلا تحریف تاریخ یک اشتباه چاپیه، اصلا قصد تغییر به منافع نیست، شما درست میگی ، اما، هر کاری بکنید اینجا ایرانه مردم و فرهنگ خودش رو داره

    • بدون نام

      سواد نداری ، نظر نده .
      این موضوع تازگی نداره . کتاب فارسی دیگه با اجتماعی و دین و زندگی مو نمیزنه . تحریف کتاب فارسی در جهت تحریف تاریخ هست

    • بدون نام

      همش تعمدی هست.اشتباه چاپی؟؟؟حتما حذف عکس دختران روی جلد کتاب هم اشتباه چاپی بوده...

    • بدون نام

      زمان ما هم وی بود نه ری

  • بدون نام

    جدید نیست چندساله همین جوریه

    پاسخ ها

    • بدون نام

      مگه اهل شعر هستیم

  • پدرام

    همین چیز هاست که اعتماد دیگه کسی به اینها نمی کنه!

    پاسخ ها

    • بدون نام

      به شعر اعتقاد کنیم؟؟؟؟؟

  • بدون نام

    متاسفانه یک عده متحجر بیسواد در سیستم مدیریتی آ پ رسوخ کرده اند و فقط ذهن معیوب خودشون رو قبول دارند.

    پاسخ ها

    • بدون نام

      باسواد؟؟؟؟؟سخت نگیر،اشتباه چاپی شده

  • بدون نام

    اینجور چیزا شوخی نداره و نمیشه گفت یه اشتباه بوده و چشم پوشی کرد
    دوتا پلک میزنید میبینید ادبیات و اداب و رسوم وتاریختون تحریف شده و چیزی از حقیقت باقی نمونده
    همین الانشم چیزی باقی نمونده البته

    پاسخ ها

    • عاشقان لیونل مسی

      ای خدا

  • بدون نام

    دست بردن به علوم انسانی و سانسورش یه خیانت بزرگه

  • بدون نام

    دست بردن به علوم انسانی و سانسورش یه خیانت بزرگه

  • طاها

    جالبه سال ها تدریس می کنم بیشتر از پانزده سال قصیده به همین شکل توی کتاب بوده چیز جدیدی نیست تحریفی که خبر ندارید جای دیگر هست هف هشت سال هست چند بیتی که نمادین بودنش به شدت مشخصه ودعوت به اعتراض و مبارزه هست از شاه بیت های این قصیده به بهانه ی کوتاه کردن درس حذف شده که شعر را به شدت ابتر کرده ( بر ژرف دهانت سخت بندی بر بسته سپهر دیو پر فند / من بند دهانت بر گشایم گر بگشایند بندم از بند ...)

    پاسخ ها

    • سید علی عابدی

      احسنت به شما

  • بدون نام

    تعصب کشنده جامعه است. همون هدفی که عاقلانه دارن دنبال میکنن

    پاسخ ها

    • بدون نام

      سنگ بدگوهر اگر کاسه زرین بشکست قیمت سنگ نیفزایدوزرکم نشود

  • بدون نام

    بدبختیم ما

  • نوید

    این یه برنامه چندین ساله ست یه پروژه ست برای نابودی ایران و فرهنگ ایرانی و جایگزین کردن با فرهنگ بیگانه.

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج