توجیه تغییر عجیب در کتاب فارسی پایه هفتم
در تازهترین نمونه از اتفاقات در کتابهای درسی، در متن کتاب فارسی پایه هفتم و در بخشهایی از «قصههای مجید»، نوشته هوشنگ مرادی کرمانی دست برده شده و متن نویسنده تغییر کرده است.
خبرآنلاین: در تازهترین نمونه از اتفاقات در کتابهای درسی، در متن کتاب فارسی پایه هفتم و در بخشهایی از «قصههای مجید»، نوشته هوشنگ مرادی کرمانی دست برده شده و متن نویسنده تغییر کرده است.
بعد از انتقادات افراد مختلف نسبت به این عمل حالا «حسن ملکی»، رئیس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی وزارت آموزش و پرورش در توجیه این کار گفت:
« در ابتدا از آقای هوشنگ مرادی کرمانی نویسنده این متن قدردانی میکنم، مطلبی که از وی منتشر شده در کتاب فارسی پایه هفتم است و تغییر کوچکی که در متن رخ داده، موجب نگرانی وی شده است.
این اتفاق مربوط به سال قبل و زمان مدیریت قبلی سازمان پژوهش بوده و در زمان مدیریت بنده این اتفاق نیفتاده است. داستان ذکر شده از سفرنامه اصفهان است و از سری قصههای مجید نوشته هوشنگ مرادی کرمانی است که در متن اصلی آمده است؛ ظهر شد صدای اذان میآمد، کار اکبرآقا تمامی نداشت، حوصلهام سر رفته بود.
در سال گذشته در این عبارت یک تغییر کوچکی دادند و متن به این صورت شد که" ظهر شد، صدای اذان میآمد، وضو گرفتم و نماز خواندم، کار اکبرآقا تمامی نداشت. بخش وضو گرفتم و نماز خواندم را به متن اضافه کردهاند. طبیعتا تصور تغییر دهنده این بوده است که متن را کامل کند و شاید اثر عبادی و معنوی بر روی دانش آموز بیشتر باشد که البته این تغییر در متن یک نویسنده مورد تایید ما نیست.
برای سال آینده قطعا این متن اصلاح خواهد شد، ما نیز دستور دادیم، این متن به همان متن قبلی و اصیل خودش بازگردد. البته در خود کتاب نوشته شده است که اندک تغییری در داستان ذکر شده است، تا نویسنده محترم نیز مطلع باشند، اما این متن برای سال آینده اصلاح خواهد شد و در نسخه الکترونیکی روی سایت سازمان نیز این مطلب حتما اصلاح می شود و جای نگرانی نیست. »
ارسال نظر