توضیح درباره تغییرات کتاب فارسی پایه هفتم
سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی با صدور اطلاعیهای موضوع اضافه شدن دو کلمه به اثر چاپ شده یک نویسنده در کتاب درسی فارسی پایه هفتم را تشریح کرد.
خبرگزاری مهر: سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی با صدور اطلاعیهای موضوع اضافه شدن دو کلمه به اثر چاپ شده یک نویسنده در کتاب درسی فارسی پایه هفتم را تشریح کرد.
سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی با صدور اطلاعیهای موضوع اضافه شدن دو کلمه به اثر چاپ شده یک نویسنده در کتاب درسی فارسی پایه هفتم را تشریح نموده و تاکید کرد ضمن تذکر و برخورد جدی با ناظر این امر، این متن سال آینده اصلاح میشود.
۱- کتابهای درسی همواره توسط شورای تألیف با توجه به نیازهای اجتماعی، علمی، روانشناسی و گزارش نقدها و پیشنهادهای رسیده از طرف معلمان، دانش آموزان، والدین و مراکز علمی و اجتماعی و غیره مورد بررسی قرار میگیرند و در صورت لزوم، تغییرات در آنها اعمال میشود.
۲- الحاق کلمه یا جملهای به متن یک نویسنده و در داخل کروشه یا قلاب [] قرار دادن آن در تألیف مرسوم و کاری علمی برای فهم بهتر مطلب محسوب میشود و این کار به ویژه در بازنویسی نسخ کهن ادبیات و تاریخ هم فراوان دیده میشود.
۳- در خصوص کتاب فارسی پایه هفتم، با تصمیم شورای تألیف وقت با توجه به ایثار و فداکاری رزمندگان میهن اسلامی در ۸ سال دفاع مقدس و عشق و ایمان آنان به اسلام و ایران عزیز، دوکلمه «بخاطر اسلام» به متن داستان "قلب کوچکم را به چه کسی هدیه بدهم" اضافه شده است، اما متاسفانه در داخل کروشه یا قلاب [] قرار نگرفته است که این سازمان ضمن تذکر شدید به ناظر مربوطه این موضوع را، برای سال تحصیلی آتی و در قالب زیر نویس و کروشه یا قلاب] اصلاح خواهد کرد.
ارسال نظر