خواندنیها با برترینها (۱۵۰)
در این شماره از خواندنی ها با اثری از ویلیام فاکنر، زندگی نامه خودنوشت اروین یالوم، رمانی پلیسی – تاریخی و... آشنا شوید.
برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با اثری از ویلیام فاکنر، زندگی نامه خودنوشت اروین یالوم، رمانی پلیسی - تاریخی و... آشنا شوید.
رکئویم برای راهبه
- ویلیام فاکنر
- ترجمه ی شاپور بهیان
- انتشارات نیلوفر
- چاپ اول:۹۶
رکوئیم برای یک راهبه اولین بار در ١٩٥١ منتشر شد، شامل سه پیش درآمد تاریخی و هفت صحنهٔ نمایشی، روایت اصلی به شکل دراماتیک ارائه می شود و پیش درآمدهای تاریخی رمان به شکل داستانی. هر پیش درآمد معطوف است به بنیانگذاری یک نهاد - به ترتیب: « دادگاه، کاپیتول، زندان. درونمایه اصلی این رمان سیطرهٔ گذشته، تلاش برای رهایی از آن، شناخت گناه و کوشش برای کسب رستگاری از طریق رنج است.
این اثر اولین و یگانه تاریخ گاه شمارانهٔ ایالت یوکناپاتافا، سكونتگاه خیالی قهرمانان داستان های فاکنر، است. فاکنر در این رمان داستان بنیانگذاری جفرسون را در نیمهٔ اول قرن نوزدهم باز می گوید و آن را به صورت عالم صغیری از عالم کبیر باز می آفریند و به بررسی بنیان های تمدن و رابطهٔ انسان و تمدن، جدال میان تمدن و وحش بوم می پردازد. فاکنر در این اثر تقريباً به همهٔ مضامين آثار قبلی اش اشاره ای کرده است؛ از جمله به رمان حریم، داستان ساتپن و معمار فرانسوی اش در ابشالوم، ابشالوم!، داستان رایدر در «دلقک داغدار»، داستان سیسلیا فارمر در تسخیر ناپذیر و در ناخوانده در غبار، داستان نانسی مانیگو و آقای استوال در «آن آفتاب غروب»، و حتی به عبارتی از خشم و هیاهو برای توصيف شهر جدید جفرسون و نظم اجتماعی اش برگِرد ساختمان های تجاری اطراف میدان رو به روی دادگاه.
آلبر كامو در ١٩٥٦ با اقتباس از رمان رکوئیم برای یک راهبه نمايشنامه ای به همین نام نوشت.
دارندگی در بسندگی است
- سمویل الگزاندر
- ترجمه ی غلامعلی کشانی
- انتشارات نگاه معاصر
- چاپ اول: ۹۶
الگزاندر اعتقاد دارد اقتصاد درباره همه زندگی است: «چگونه کار کنیم، مصرف کنیم و درعینحال به رویاهایمان هر چه بیشتر نزدیکتر بمانیم؟» نویسنده حاضر به معنویت در روزگار معاصر توجه ویژهای دارد؛ البته نخستین و مهمترین مولفه زندگی معنوی یک پرسش اساسی است: «چه باید کنم؟» یا «چه کنم؟». در فلسفه و الهیات، سوالهای اساسی اینگونه طرح میشوند: «آیا خدا وجود دارد یا نه؟» «ما قبل از زندگی این جهانی جایی بودهایم یا نه؟»، «پس از زندگی این جهانی به جایی خواهیم رفت یا نه؟ حقیقت دنیا چیست؟ آیا جهان هستی هدفدار است یا نه؟»، «آیا زندگی معنا دارد یا نه؟»، «آیا عالم طبیعت متناهی است یا نه؟» و...، ولی نویسنده کتاب «دارندگی در بسندگی است» مسیرش را از جای دیگری شروع میکند.
در واقع زندگی مصرفی که در جریان است انسان را از هدفهای دیگر دور کرده است. کتاب حاضر، نسبت هرکدام از ما با تعلقاتمان را بررسی میکند. در واقع ما را بهمنزله قایقی میبیند که در اقیانوس عمر شناور است. حال برای طیکردن مسیر تعلقاتمان را که، چون شمش طلا برایمان گرانبها هستند تا چه میزان در قایق باید تلنبار کنیم؟ آنقدر که قایق به مقصد برسد؟ عمر ما در روزگار کنونی در ازای بهدستآوردن پول نابود میشود و دیگر چیزی برای جنگیدن نمیماند.
قتل در پرستشگاه آنوبیس
- لیندا اس. رابینسون
- ترجمه ی زهرا نی چین
- نشر قطره
- چاپ اول: ۹۶
اين رمان، داستان مرن، کارآگاهي در مصر باستان، را نقل ميکند که به دستور فرعون به همراه پسرش، کيسن براي پي بردن به قتلي که در مکاني مقدس اتفاق افتاده تلاش ميکند. مقتول کاتبي به نام هورمين است که به خاطر خصوصيات بد اخلاقياش دشمنان زيادي داشته و بنابراين مظنونين به قتل وي زياد هستند و همين موضوع باعث پيچيدگي حل اين معما ميشود. از طرفي ديگر چون اين مسئله مربوط به خادمي درباري بوده، فرعون ميخواهد اين مسئله هر چه زودتر حل شود. مرن از سويي با خانوادهي مقتول،و از سويي با همکاران وي درگير ماجراهايي ميشود. نويسنده در اين رمان جداي از پرداختن به معما و شخصيتهاي درگيرِ داستان، پيشينهاي هم از مصر باستان ارائه ميدهد و سعي ميکند با توصيفاتي، در خلق فضاي تاريخي و شناساندن مصر باستان کمک کند.
من چگونه اروین یالوم شدم
- اروین یالوم
- ترجمه ی اعظم خرام
- کتاب پارسه
- چاپ اول:96
ساعت سه صبح از خواب پریدم. بالشم از اشک خیس شده بود. به آرامی از رختخواب بیرون خزیدم تا مریلین بیدار نشود. به دستشویی رفتم. چشمهایم را خشک کردم و همان دستورالعملهایی را که چهل سال است برای بیمارانم تجویز میکنم، خودم انجام دادم: «چشمهات رو ببند، خوابت رو در ذهنت مرور کن و بعد هرچی را که در خواب دیدی یادداشت کن»
اروین یالوم اینبار نه بیماران و مراجعهکنندگان، بلکه شخص خود را دستمایة روایت قرار داده و داستان زندگیاش را از نوجوانی تا امروز با نگاهی روانشناسانه و نقادانه نوشته است. از چگونگی نوشتن تکتک کتابهایش گفته و از زندگی شخصی و همسر و فرزندانش؛ از سفرها و علایقش تا رنجها و خطاهایش.
خلع شدگان
- اورسولا کی له گوئین
- ترجمه ی حامد کاظمی
- نشر چشمه
- چاپ اول:96
خلع شدگان داستانی است علمی ـ تخیلی، یا دستکم در ظاهر چنین برمیآید؛ اما رویهی نخست آن را که کنار بزنیم، با كندوكاو شگفتانگیز پرسشی روبهرو میشویم که از قرن نوزدهم به بعد سرنوشت انسان را رقم زده: چگونه میتوان جامعهای آرمانی ساخت که نه از فقر و ستم در آن خبری باشد، نه از سرکوب سیاسی حکومت های توتالیتر. داستان در روایتی مجذوب کننده به این جدال فکری در دو قرن اخیر تجسمی روایی می بخشد: سه مجمع کیهانی، اوراس مظهر زمین که نظام سرمایه داری بر آن حاکم است، توو نماد مردمی که هشت قرن قبل دست به انقلاب سوسیالیستی زدند ولي به ساختار متمركز دولت رسيدند، و آنارس نماد جامعه ی آنارشیستی كه صد و پنجاه سال قبل در اقدام انقلابيوني بر پا شد كه هم از اوراس بيزار بودند و هم از توو، و در كهكشاني دوردست سياره ي خود را ساختند با نوعي برابري همگاني در جنبه هاي گوناگون زندگي. در اين تعارض سرنوشت بشر درمانده از فقر و نابرابري سرمايهداري، سركوب سياسي دولت توتاليتر كمونيستي و آينده اي كه در آن آزادي سر ستيز با برابري نداشته باشد به روايت كشيده مي شود.
نظر کاربران
ممنونم که به کتاب اهمیت میدین.
عالی بود
رمان وداستان نبض زندگی است وادمهای رمان خوان شخصیت های پخنه ویک شادی درونی دارند