خواندنی ها با برترین ها (۱۴۵)
در این شماره از خواندنی ها با مجموعه مقالاتی با ترجمه عبدالله کوثری، کتاب تازه ای از محمد قائد، اثر جدید داریوش شایگان درباره مارسل پروست و... آشنا شوید.
- گروه نویسندگان
- ترجمه ی عبدالله کوثری
- فرهنگ جاوید
- چاپ اول:96
کتابی که در دست دارید مجموعۀ مقالات ادبی و سیاسی است به قلم نویسندگان و متفکرانی که هر یک تأثیری ژرف بر حوزۀ فکری خود داشتهاند. از آنجا که مترجم کتاب دیرگاهی است در زمینۀ ادبیات امریکای لاتین کار میکند بیشتر آنها به قلم ماریو بارگاس یوسا و نویسندگانی چون بورخس و دیگران است امّا لزوماً همۀ مقالات به ادبیات این قاره مربوط نمیشود. در بخش سیاست نیز مقالاتی از آلکسی دو توکویل و آیزایا برلین بر غنای مجموعۀ حاضر افزوده است.
این ناقوس مرگ کیست؟
- ارنست همینگوی
- ترجمه ی مهدی غبرایی
- نشر افق
- چاپ اول:96
رابرت جوردن، روزنامهنگار جوان آمریکایی در گروه بریگادهای بینالمللی ضدفاشیست ثبتنام میکند. آنها دستور دارند پلی را منهدم کنند که محل عبور نیروهای وفادار به فرانکو است. این چند سطر خلاصه رمان این ناقوس مرگ کیست؟ ارنست همینگوی است. این کتاب پیش از این با نام زنگها برای که به صدا در میآید منتشر شده است.
ارنست همینگوی، برنده جایزه ادبی نوبل و پولیتزر، در سال ۱۹۳۷ به اسپانیا رفت تا از جنگهای داخلی گزارش تهیه کند. پس از جنگ، او و آندره مالرو ـ که در نیروی هوایی خدمت میکرد ـ توافق کردند که هر یک بخشی از رویدادهای جنگ را بنویسند؛ همینگوی این ناقوس مرگ کیست؟ را در سال ۱۹۴۰ نوشت و مالرو کتاب امید را.
از رمان این ناقوس مرگ کیست؟ به محض انتشار یک میلیون نسخه به فروش رسید. این اثر در جنگ جهانی دوم به عنوان کتاب درسی جنگهای پارتیزانی، هم در ارتش آمریکا و هم در ارتش شوروی، تدریس میشد.
آدم ما در قاهره
- محمد قائد
- نشر کلاغ
- چاپ اول:96
سال ۱۳۲۶ قاسم غنى، پزشک و ادیب، را محمدرضا شاه به سفارت ایران در قاهره فرستاد. ملکه فوزیه بدون دخترش به مصر بازگشته بود همراه با جواهراتى که هنگام ازدواج با ولیعهد ایران به او داده بودند. شمشیر جواهرنشان رضا شاه را هم، که در ژوهانسبورگ درگذشته بود، ملک فاروق خیال نداشت همراه جسد او به ایران بفرستد. یادداشتهاى غنى شرح تلاش اوست براى فیصلهدادن به طلاق، ستایش زنان بسیار زیبا و تحقیر زنان کمتر زیبا، و مطالبى محرمانه از قبیل دیدار با پریچهرهاى که از او با نام مستعار و عنوان عجیب "بگم سکینه والى (خانم اِمریکائى، زن ولىخان هندى)" یاد مىکند.
و مطالبى خطرناکتر: نامههاى محرمانه و خصوصى شاه به ملک فاروق دربارهٔ برخى روابط عروس فرارى را رونویسى مىکند و در بازگشت به تهران در گوشهاى مىاندازد. یادداشتها چرا روى کاغذ آمد؟ مخاطب آنها قرار بود چه کسی باشد؟ املا و انشاى ادیبى که مدعى تصحیح دیوان حافظ بود چرا تا این حد پرخطا و ناهموار است؟ یادداشتهاى مطوّل روزها و شبهاى مأموریت بىنتیجهٔ قاهره با ویرایش و پیرایش اساسى و افزودن پانوشتهها متنى شده داستانگونه، همراه با پیشگفتارى در تحلیل مشاهدات و تأملات راوی.
فانوس جادویی زمان
- داریوش شایگان
- فرهنگ معاصر
- چاپ اول:96
وی مبنای ارجاعات فراوانی را که به مطالب این رمان انجام داده، ترجمه هفت جلدی آن به قلم مهدی سحابی، اعلام و در عین حال تاکید کرده است: «البته برای اطمینان از صحت معنا، یک یک نقل قولها را با نسخه اصلی رمان مقابله کردهام و تنها در مواردی استثنایی که با معادلگذاریهای جناب سحابی همسلیقه نبودهام، شخصاً مطلب مزبور را از نو ترجمه کرده و البته در پانویس ضمن اشاره به ترجمه مجدد آن قطعه، به صفحه مربوط در کتاب فارسی نیز ارجاع دادهام تا خوانندگان علاقهمند، امکان دنبال کردن مطلب دلخواهشان را داشته باشند.»
شایگان در مقدمه ۳۹ صفحهای این کتاب هم مینویسد: «علاقه من به پروست به دوران تحصیلم در ژنو بازمیگردد؛ آن زمان ژان روسه، یکی از نمایندگان مکتب ژنو، کلاسی برگزار کرده بود پیرامون بررسی و تحلیل آثار پروست و من نیز در این کلاسها حضور داشتم... اینچنین بود که درصدد مطالعه آثار او برآمدم.»
کتاب «فانوس جادویی زمان» شش فصل دارد؛ «مارسل پروست پیش از آفرینش رمان در جستجوی...»، «خواب-خاطره»، «روانشناسی در فضا حلقه-زمان-مکان»، «جستجو: حکایت یک سیر و سلوک»، «هنر و جوهر» و «زمان بازیافته».
ذهن ارتجاعی
- کری رابین
- ترجمه ی شهریار خواجیان
- انتشارات ققنوس
- چاپ اول:۹۶
کُری رابین، با شناسایی ریشههای محافظهکاری در واکنش به انقلاب فرانسه، استدلال میکند که اندیشه راست ملهم از دشمنی با رهایی اقشار فرودست است. محافظهکاران، علیرغم مخالفت با جنبشهای آزادیخواهانه و برابریخواهانه، طرفدار مفهومی پویا از سیاست و جامعه هستند که شامل دگرسازی خود، خشونت و جنگ میشود.
نویسنده، در روند نوشتن و بازنگری در این جستارها، از حلقه گستردهای از خوانندگان بهره برده است: تاریخنگاران و عالمان سیاسی، شعرا و مقالهنویسان، تئوریسینها و فیلسوفان، منتقدان ادبی و جامعهشناسان، روزنامهنگاران و ویراستاران.
نظر کاربران
مچکرم خوب بود
مرسی
امان از محمد قائد ! چقدر تیزبین ونکته سنج و روشن بین