مثل یك كوسه ماهی در موج
مجموعه شعر «مثل یك كوسه ماهی در موج»، سروده شارل بودلر، به زودی با ترجمه آسیه حیدری منتشر میشود. بودلر در اغلب شعرهای اين مجموعه، در جستجوي كشف زيبايي از ميان زشتيهای جهان میرود و اصول زيبايیشناسی خود را مطرح میكند.
شارل بودلر در سال ۱۸۶۷ از دنیا رفت و یكی از شاعران مطرح فرانسوی است كه آثار درخشانی نیز در حوزه مقاله نویسی، نقد هنری و ترجمه آثار ادگار آلن پو به زبان فرانسه دارد.
از بودلر پیش از این آثاری چون «مقالات شارل بودلر» با ترجمه روبرت صافاریان، «گلهای رنج» با ترجمه محمد رضا پارسایار و «ملال پاریس و برگزیدهای از گلهای بدی» با ترجمه محمد علی اسلامی ندوشن روانه بازار كتاب ایران شده است.
آسیه حیدری پیشتر، اثری با نام «زمانی كه یك اثر هنری بودم»، نوشته اريك امانوئل اشميت را با ترجمه مشترك فرامرز ویسی روانه بازار كتاب ایران كرده بود.
مجموعه شعر «مثل یك كوسه ماهی در موج»، سروده شارل پییر بودلر، با ترجمه آسیه حیدری، اثری است در حدود شصت صفحه، كه به زودی از سوی نشر «افراز» روانه بازار كتاب ایران میشود.
منبع: هنرنیوز
باز نشر: مجله اینترنتی Bartarinha.ir
ارسال نظر