۹۹۶۰۹۷
۲ نظر
۵۰۰۹
۲ نظر
۵۰۰۹
پ

خانه «به‌ آذین» تخریب می‌شود

در آستانه روز موزه و میراث فرهنگی خانه به‌آذین که در حقیقت خانه قدیمی محمود اعتمادزاده است، تخریب می‌شود. این تصمیم را مالک خانه که تنها ۳۰ درصد از این بنا را تحت تملک خود دارد، اتخاذ کرده.

خبرگزاری مهر: در آستانه روز موزه و میراث فرهنگی خانه به‌آذین که در حقیقت خانه قدیمی محمود اعتمادزاده است، تخریب می‌شود. این تصمیم را مالک خانه که تنها ۳۰ درصد از این بنا را تحت تملک خود دارد، اتخاذ کرده.

کاوه اعتمادزاده، فرزند محمود اعتمادزاده با ابراز نگرانی برای تخریب این بنا تاریخی، گفت: در سال ۱۳۴۶ در خانه‌ای محقری واقع در خیابان ایران زندگی می‌کردیم که با اصرار عمویم توانستیم این خانه را به قیمت ۳۰ هزار تومان بخریم و از سال ۱۳۴۶ تاکنون در آن مستقر هستیم. در مدت ۴۰ سالی که پدرم (مرحوم به آذین) در اینجا زندگی می‌کرد، رفت و آمدهای افراد مشهور به این خانه زیاد بود، حتی او در اتاقی تمام ترجمه‌ها و کتاب‌هایش را نوشت که اکنون به همان شکل باقی مانده است.

وی گفت: یکی از ورثه‌ها ۶۰ درصد این بنا را به دلیل مشکل مالی به بسازوبفروش‌ها فروخت. اکنون کسی که ۳۰ درصد از این بخش را تحت تملک دارد، حکم تخریب بنا را گرفته و بی توجه به میراث باقی مانده از «به آذین»، قصد دارد تا هفته دیگر این بنا را تخریب کند. حتی از راه‌های قانونی نیز توانسته خلع ید بگیرد. قوه قضائیه نیز به او حکم داده و ما باید این خانه را هر چه زودتر تخلیه کنیم.

خانه «به‌ آذین» تخریب می‌شود

وی گفت: این اتفاق در حالی رخ می‌دهد که خانه مشاهیر و نویسندگان معروف به دلیل اتفاقاتی که در آن رخ می‌دهد و اهمیت آن نویسنده، حفظ و نگهداری می‌شوند، ما هم قصد داریم تا این بنا را به عنوان خانه موزه «به آذین» و بنیاد فرهنگی او ثبت کنیم. البته در این راه وزارت میراث فرهنگی در زمینه تهیه پرونده ثبت ملی آن به ما کمک خواهد کرد، ولی همچنان مالک قصد دارد تا این بنا را از بین ببرد. ما از همه فعالان فرهنگی و مسئولان مرتبط انتظار داریم تا میراث «به آذین» را حفظ کنند.

خانه «به‌ آذین» تخریب می‌شود

در بازدید خبرنگاران از این بنا مشاهده شد که این خانه ۵۳ ساله اگر چه هنوز در فهرست میراث ملی قرار نگرفته اما به همان شکل سابق توسط فرزندش باقی مانده است، حتی درختان کهنسال این خانه نیز گویای قدیمی بودن بنا هستند. از طرفی «به آذین» یکی از مشهورترین نویسندگان و مترجمان ایرانی با ترجمه آثاری از شکسپیر، بالزاک و رومن رولان بوده است بنابراین حفظ این بنای تاریخی منجر به حفظ ارزش‌های فرهنگی تهران خواهد شد.

پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

همراه با تضمین و گارانتی ضمانت کیفیت

پرداخت اقساطی و توسط متخصص مجرب

ايمپلنت با 15 سال گارانتی 10/5 ميليون تومان

>> ویزیت و مشاوره رایگان <<
ظرفیت و مدت محدود

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

نظر کاربران

  • آگاه

    مرحوم متخلص به ( م. به آزین ) در زمینه الکترونیک هم بسیار فعال بودند ترانزیستور و انواع پیوند های آن و چند کتاب دیگر هم از ایشان به یادگار مانده من گمان کنم به خاطر نوع تفکر ایشان مورد غضب واقع شده که از تخریب بنای یادگاری ایشان جلوگیری نمیشود.

  • حمید امانی

    م. الف. به آذین چه اسطوره های. داشتیم یادشان بخیر. حفظ خانه ایشان کمترین کاریست که میشود کرد.

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج