«لینچ از زبان لینچ» منتشر شد
کتاب «لینچ از زبانِ لینچ» نوشته کریس رادلی با ترجمه سامان رضایی منتشر شد.
ایسنا: کتاب «لینچ از زبانِ لینچ» نوشته کریس رادلی با ترجمه سامان رضایی منتشر شد.
این کتاب در ۵۲۸ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۹۰هزار تومان در انتشارات سرزمین اهورایی در دسترس مخاطبان و علاقهمندان سینما قرار گرفته است.
در بخشهایی از مقدمه کتاب به قلم مترجم میخوانیم: اگر واقعا سینمایی را طلب میکنیم که بر پایه تخیل ناب استوار شده باشد بدون شک لیچ، تمامقد، در سرلوحه دورازه ورودمان به این سینما است. هنرمند مستقلی که خود آموخت، بهکار برد و تأثیری ماندگار با خلق یک شیوه بیانی نو و بدیع گذاشت. هنرمندی که فقط و فقط آنچه را بازگفت که دید و آنچه را نمایش داد که تاکنون پنهان بود. و برای دستیابی به این مهم تنها و تنها بر یک قاعده جادویی عمل کرد: رها کردن دایره تخیل.
لینچ با فیلم انیمیشن «شش مردی که بیمار میشوند» پا به عرصه فیلمسازی میگذارد و رفتهرفته به تعبیر لوبلان «به یکی از غریبترین، مهیجترین و سورئالترین استعدادهایی تبدیل میشود که در دهه حاضر سینما حضور دارد.»
این کتاب روند رشد و تکوین یک آدم معمولی به هنرمندی بزرگ را نقطهگذاری کرده است و در آن مقاومتی عجیب از سوی لینچ در برابر ارائه هرگونه توضیح و رمزگشایی و نیز ارتباط دادن آنها با نظریههای روانشناختی به چشم میخورد. تفکر غریب و منحصر به فرد خود را از لابلای کلامی به شدت ساده و محاورهای بیان میکند و در هیچ کجای این کتاب با جملهای پیچیده و با واژهای ثقیل برخورد نخواهید کرد.
به همین خاطر در ترجمه آن نیز تغییری در سبک بیان او ایجاد نشده و گفتار او به همان شکل محاورهای برگردان شده است. در عین غرابتی که در عمق وجود وی حس میشود، در اوج سادگی کلام از درکی متفاوت از دنیا و محیط اطراف حرف میزند. آنچه برای ما در زندگی بسیار پیشپا افتاده و معمولی به نظر میرسد، لینچ عمیقترین پرسشها را از خلال همانها مطرح میکند.
ارسال نظر