اشتباه فاحش در سریال «بانوی عمارت»
احسان جوانمرد، نویسنده سریال «بانوی عمارت»، مصرعی را به فیهمافیه مولانا نسبت میدهد که مطلع غزلی از بیدل دهلوی است و ربطی به مولوی ندارد! همچنین این نویسنده به این هجمهها واکنش نشان داد.
برترین ها: احسان جوانمرد ، نویسنده سریال «بانوی عمارت»، مصرعی را به فیهمافیه مولانا نسبت میدهد که مطلع غزلی از بیدل دهلوی است و ربطی به مولوی ندارد!
در ادامه بخش مربوط به این ایراد را می بینید:
در صورت پخش نشدن ویدئو بر روی تصویر زیر کلیک کنید
واکنش نویسنده «بانوی عمارت» به هجمهها بخاطر اشتباه ادبی
احسان جوانمرد، نویسنده «بانوی عمارت» در واکنش به هجمهها بخاطر اشتباه ادبی با انتشار عکس زیر در صفحه اش نوشت:
دوستان بالاتفاق میگویند به حاشیهها واکنش نشان نده اما من ذاتا آدم انفعال نیستم حتی اگر نفعم در بیتفاوتی باشد.
تا به حال این فیلمنامه از چند موج و حاشیه رسانهای به سلامت عبور کرده و من هر جا که لازم بوده به دوستان منتقد یا معترض محترمانه جواب دادهام و هر جا که ضرورت داشته از صمیم قلب عذرخواهی کردهام.
باری؛ در یکی از سکانسهای شفاخانه نوشته بودم طبیبالاطبا از قول "بایزید" در "فیهمافیه" نقل میکند: خواهم که نخواهم؛ اُرِیْدُ اَنْ لَا اُرِیْدَ.
بعدتر وقت صیقل دادن فیلمنامه به جای این جمله، مصرع زیبایی از بیدل دهلوی پیدا کردم: «ترک آرزو کردم، رنج هستی آسان شد». مصرع بیدل بیشتر به شخصیت طبیب میخورد و آن را جایگزین جمله بایزید کردم.
چند شب پیش روی آنتن زنده که طبیب دیالوگش را گفت، گفتم داد بیداد! متاسفانه رفرنس جمله را تغییر نداده بودم و "فیهمافیه" مانده بود. تا پخش شد خواستم دربارهاش بنویسم اما درگیر حاشیههای سنگین و گسترده قبلی بودم و مطرح کردنش وسط ناراحتی آن دوستان، نه منطقی بود و نه عاقلانه؛ حالا ولی مینویسم.
واقعا حیرتانگیز است که هر قسمت نزدیک هفتهزار کلمه و در مجموع نزدیک دویست و سیهزار کلمه فیلمنامه بنویسی پر از دیالوگهای شاعرانه و عاشقانه و ظرایف و دقایق تاریخی و ادبی؛ اما صاحبان این کانالها فقط دنبال سوزن بگردند در انبار کاه. بله؛ ما دو تا سوزن هم داشتیم وسط این دویستوسیهزار کلمه! ممنونم که برایم پیدا کردید.
از سر کنجکاوی گوگل کردهاید و به لطف سایت گنجور متوجه شدهاید متعلق به غزل شماره هزار و دویست و پنجاه و یکم از دیوان بیدل است. مرحبا به شما. مرحبا. اما اشتباه فاحش؟ طوری نوشتهاید فاحش، انگار خودتان هر شب با لالایی مولانا میخوابید و هر صبح با صدای بیدل دهلوی از خواب بیدار میشوید.
نه شما هر دو کتاب را حفظید نه من؛ فلذا من از شما عیبجویان طعنهزننده فرصتطلب عذرخواهی نمیکنم. جایش هزار بار عذرخواهی میکنم از میلیونها مخاطبی که بعد از سالها با تمام عشق و توجهشان دل دادهاند به جعبه جادو و میدانند که کلمه به کلمهی این قصهی دویستوسیهزارکلمهای به عشق آنها و با عرقریزان روح نوشته شده است.
من غافل نیستم و شما هم غافل نشوید از میلیونها مخاطبی که برایشان نکوداشت میراث تاریخی و ادبی مشترکمان مهمتر از نیش و طعنه شماست. از آنها عذر میخواهم چون عمیقا معتقدم انسانی که جسارت عذرخواهی نداشته باشد لیاقت ترقی ندارد و تکبر بزرگترین آفت تکامل است
نظر کاربران
خب حالا انگارهمه چی درست شده همه چی بدون ایراده تواین مملکت ؛ گیردادین به شعرمولانا
پاسخ ها
سلام واقعا همینطور هست که میگید بعد مدت ها تلویزیون یه سریال تاریخی رمانتیک نسبتاجذاب داره پخش میکنه یه عده فقط دنبال نشان دادن اشتباهات هستند تا هنر معیوبشان را مشخص نمایند .
با سلام حضور تمام بینندگان سریال بانوی عمارت و با سپاس فراوان و خسته نباشید به نویسنده توانا و
بسیار گرامی جناب آقای جوانمرد، که بعد از سالها مرا و خانواده ام را پای تلویزیون میخکوب کرده تا این سریال بسیار زیبا و جذاب و هیجان انگیز رو ببینیم. با فرمایشات ایشان بسیار موافقم. البته برخی از ما عادت بر مو را از ماست کشیدن داریم. جناب جوانمرد مطمئن باشید این طور قضاوتها و انتقادات نکوهیده نه تنها از اعتبار سریال نکاسته بلکه امیدواریم پله دیگری باشد برای ساخت سریالهای بهتر و زیباتر ... با آرزوی موفقیت و سلامتی روز افزون جنابعالی
سریالی افتضاح ، گریم پلشت ، دیالوگهای سخیف ، لباسهای بد ریخت ، نمایشنامه ای مثل سایر نمایشنامه ها بی هویت ، بازی رباطی و در کل بدعتی بر تاریخ با وقار با نوان وطن
چه ربطی داره.خب بگو ببخشید خودتو خلاص کن.ای بابا
پاسخ ها
طرف اشتباه کرده تازه طلب کار هم هست. بعد میگن چرا مسئولین عذرخواهی بلد نیستن. مسئولین که از کره ماه نیومدن ، یکی مثل این نویسنده هستن. جالبه که ایشان نویسنده و جز فرهنگیان هست و این جوری واکنش نشان میده.
12:40
تو اشتباهات مسئولین رو با این اشتباه کوچولو ی نویسنده یکی میکنی؟؟؟
بنده خدا بیدل !حالا مولانا که معروفه بعد صد سال اومدن به جای حافظ و سعدی و مولوی یادی از بیدل دهلوی بکنن اونم اینطوری شد طفلک.بیدل من دوست دارم به دل نگیر
از کم اگاهی بود و هیچ ایرادی ندارد .هر دو شاعر کشور خودمونن و نه او گلمنده تا مولانا به نون نوا یا با زدوبند میخواد جایزه ادبی سالو با شعر ایشان تصاحب کند.
نه با این اشتباه به کسی ضرر میرسه.
فقط تو عرض خود میبری.و زحمت ما
پاسخ ها
بیدل هندی بوده
وی بعضی از شعراش فارسی بوده
مرحبا
حیف این همه هزینه برای ساخت همچین سریالهایی
پاسخ ها
خدایی این سریال رو دیدیی
حریم سلطان ایرانی
حالا تو هم چه گیر دادی به دو نفر که ملا لغتی هستن! بقیه که سیاق کلام رو میبینن و رد میشن رو نمیبینی؟!! بابا بیخیال!داری وسواس میگیریا....
راست میگه والا ، خواهشا به این سریال بعنوان یک فبلم با داستان سرگرم کننده و جذاب نگاه کنید . شاید از هر هزار بیننده سریال یک نفر هم این ایراد را متوجه نشده و یا برایش مهم نبوده .
پاسخ ها
سلام
"نه شما هر دو کتاب را حفظید نه من"
جناب ما هم همه قرآن و همه آنچه را خوانده یا نخوانده ایم را حفظ نیستیم ولی هرکس غلط خواند و اشتباهش در آمد می گوید ببخشید.
ما حفط نیستیم اما متوجه اشتباه ت شدیم در هر صورت شما که می خواهی از مرجعی استفاده کنی بد نبود با بدون تکیه به حفظیات ، زحمت می کشیدی کتاب را تورقی می نمودی.
سریال جذابیه!
احسنت به این نویسنده بابرخوردزیبایش.ولی ای کاش همیشه نیمه پرلیوان درنظربگیریم به هرحال انسان جایزالخطاس واین قد ریزبین نباشیم .
مرحبا به این جواب دندان شکن دقیقا درست گفتید بین اینهمه ادب و زیبایی بعضیها فقط به دنبال پیدا کردن عیب هستند چون شخصیت معیوبی دارن و لاغیر.
واقعنم که چه آدم های بی شخصیتی پیدا میشن که به خاطر یک اشتباه جزئی از این نویسنده عزیز ایراد میگیرن......ایشون تو نویسندگی بخصوص این فیلم سنگ تمام گذاشتن.عاااالی
پیش میاد، حالا اشکاتو پاک کن بیا صبونتو بخور...
متاسفانه میزان آی کیو در ایران به شدت رو به کاهشه
واقعا این سریال، سریال باکیفیتیه.چرا هرچی گل میکنه میخواین زمینش بزنین؟؟؟
اتفاقا نویسنده باید خوشحال باشه که سریال با دقت دیده میشه
به خاط تشابه اش به امروز ایران بعضی قسمت ها را دیده ام
در يکي از سکانس هاي باراني در تصوير مشخص بود که هوا افتابي و سايه هاي مشخص بودند
پاسخ ها
تو بزرگترین فیلمای هالیوودی هم چنین اشتباهات ناخوداگاهی دیده میشه.. خطای انسانی همیشه وجود داره تو این مسایل
بسیار سریال قشنگ و پر محتوی و معنی داریست و از عوامل سازنده آن تشکر میکنم جای اینگونه سریالهای تاریخی که تحریف نشده باشدچند سالی است در شبکه های ایران خالیست و بقول معروف املای نانوشته بدون غلط است مرحبا ب نویسنده توانای این سریال
بعد از سالها در متن یک فیلم جذاب رنجی را که مردم این سرزمین از شاهان متحمل شده اند به زیبایی و لطافت نشان داده اید .پس از سالها به امید دیدن این فیلم هر شب تمامی برنامه ها را تعطیل کرده پای تلویزیون مینشینیم.باور کنید حتی ماهواره بینان نیز در این ساعت بیننده این فیلمند.پس اگر اشتباهی هم رخ داده یا حتی اگر دراینده باز رخ دهد مهم نیست . آسوده باشید
بابا صریح و بی حاشیه عذر خواهی کن. حالا به خاطر یک سوزن یا یک میخ طویله. به هر حال برای نوشتن متن این فیلم پول گرفتی اونم از بیت المال. پس کارتو درست انجام بده تا شماتت نشی.
بعد از مدتها یه سریال خوب و جذاب دیدیم .هرچند هیچ وقت هیچ چیر بدون اشکال نیست. ولی خوبی هاش از اشکالاتش خیلی خیلی بیشتره.
من که دوسش دارم مثل داخل یه قسمتش زغالی که میسوخت از این زغال جدیدا هست مربعی ومستطیل شکله که من متوجه شدم حالا بیام داد بزنم که چی بشه...مرسی از همه دست اند کاران مخصوصا با بازی قشنگ افسر عاشق اون غیرتشم...
نقش اول زن مجموعه خانم مریم موئمن مناسب سریال نیست چراایشان تجربه و مهارت کافی در ادای نقش ندارند از طرفی سناریو میتوانست قوی تر باشد دیالوگ و فن بیان در یک سریال یا فیلم بسیار تاثیر گذار در بیبننده هست که تنها افرادی که دارای تجربه هستند از پس آن بر می آیند.دو سه نفر بانوان هنرمند در سریال شهرزاد در همین سریال دیده میشوند که در خور حال و هوای مجموعه بازی میکنند همسر اول ارسلان و خواهر ارسلان
الحق كه نويسنده اين مجموعه هستي خيلي قشنگ و به جا جواب دادي احسنت مرحبا
نگران نباش داستان فیلم به قدری ایراد داره که دیگه جزییات رو نبینیم...
پاسخ ها
مثلا چه ایرادایی؟!
سلام سریال عالی ست و تمام
اگر بقول شما همه در گوگل غوص کرده یا به گنجور رجوع، تا ایرادات بنی اسرائیلی از هجویات حضرتت استخراج نمایند چگونه است که خویشتنت به زیور این حیل، مطبوعت نیاراستی تا از خطای فزونت نمی کاستی.در عجبم که کردار عجم در طریقت مردان صحنه ی سیمای مملکت یافت می نشود.