بازپخش «سینما و دوبله» با حضور حسین عرفانی
قسمتی از برنامهی «سینما و دوبله» که به گفتوگو با مرحوم حسین عرفانی اختصاص داشت، از شبکه نمایش بازپخش میشود.
خبرگزاری ایسنا: قسمتی از برنامهی «سینما و دوبله» که به گفتوگو با مرحوم حسین عرفانی اختصاص داشت، از شبکه نمایش بازپخش میشود.
در پی درگذشت، حسین عرفانی، هنرمند عرصه دوبلاژ، برنامه «سینما و دوبله» با حضور این هنرمند فقید، امشب چهارشنبه (۲۲ شهریور ماه)، ساعت ۲۰:۱۵ از شبکه نمایش بازپخش میشود.
حسین عرفانی ـ دوبلور پیشکسوت عرصه تلویزیون و سینما ـ امروز در سن ۷۶ سالگی، در بیمارستان درگذشت.
او با بیش از پنج دهه فعالیت، دوبلور بازیگرانی همچون اکبر عبدی در فیلم «سفر جادویی»، کاظم افرندنیا، جمشید هاشم پور، محمد برسوزیان و محمد مطیع بوده است.
صداپیشگی به جای همفری بوگارت از مهمترین فعالیتهای عرفانی در عرصه دوبله است و در فیلمهایی چون سراسر شب، داشتن و نداشتن، گذرگاه تاریک، دست چپ خدا، کی لارگو، گنجهای سیرا مادره به جای این بازیگر مطرح هالیوود صحبت کرده است.
حسین عرفانی به جای شان کانری در فیلمهای هایلندر، اژدهادل (قلب اژدها)، صخره، یافتن فارستر، گذرگاه مارسی و هرچه سختتر باشی زمین میخوری هم صداپیشگی کرده است.
او به عنوان دوبلور آرنولد شوارتزنگر هم شناخته می شود و در فیلمهای انتقام منصفانه، روز ششم، داغ سرخ، ترمیناتور (۱، ۲، ۳، ۵)، نقشه فرار، سابوتاژ، آخرین ایستگاه، بیمصرفها (۱، ۲، ۳)، پاککننده، غارتگر، تلفات جانبی، یادآوری مطلق، آخرین حرکت قهرمان، کماندو به جای او صحبت کرده است.
این هنرمند دوبله سابقه اجرا و بازیگری هم دارد. عرفانی در سریال «عالیجناب» که سال ۱۳۹۶ در شبکه نمایش خانگی منتشر شد، به ایفای نقش پرداخته است.
عرفانی در فیلمهای دی دی که سالها قبل از تلویزیون ایران پخش میشد، صداپیشه نقش اصلی بود.
او همچنین در سریال لوک خوش شانس به جای جالی صداپیشگی کرده است.
گویندگی به جای همفری بوگارت در فیلم شاهین مالت و کازابلانکا و کلارگ گیبل در فیلم بربادرفته از نمونه کارهای شاخص و بیادماندنی وی هستند.
نظر کاربران
خدارحمتش کند
صداش بجای همفری بوگارت خیلی واقعی بود
ای جانم عزیزم
حیف که این صدا خاموش شد
روحت شاد مرد بزرگ
تقریبا درهزارتا فیلم و سریال و انیمیشن صدا پیشه بود
روحش شاد صداش فوق العاده بود.