نوادگان «یانگوم» در راه ایران!
سفیر کره با اعلام این موضوع که در سریال «جواهری در قصر» تلاش شد تا فرهنگ غذایی کره به ایران در کنار تاریخ و سایر نکات ارائه شود اعلام کرد، در برنامه فرهنگ مهر و آبان نوادگان «یانگوم» که آشپزهای همان سریال هم بودهاند در ایران حضور مییابند و غذاهای کرهای را در جشنواره غذای کره به مردم ارائه خواهند داد.
در این نشست سفیر کره با اشاره به سابقه تاریخی و مشترکات دو کشور ایران و کره که از طریق جاده ابریشم با هم ارتباط داشتهاند گفت: طرح کوش نامه که مربوط به داستان باستانی عاشقانه دختر پادشاه کره و شاه ایران است در دستور کار ما برای سال ۲۰۱۳ قرار دارد و میتواند به نماد فرهنگ ارتباط دو کشور تبدیل شود.
وی با اعلام اینکه سفارت کره در ایران قصد دارد مهر و آبان امسال ده برنامه فرهنگی از جمله جشنواره فیلم کره، جشنواره غذایی کره، مسابقه سخنرانی زبان کرهای و مسابقه تکواندو و جام سفیر کره و اصلاح توسعه لجونگ (آموزش زبان کرهای) را برگزار کند.
سفیر کره با بیان اینکه سریالهای کرهای از جمله «جواهری در قصر» و «جومونگ» توانستهاند شناختی نسبی از کره به ایرانیان بدهند خاطرنشان کرد: برنامههای مهر و آبان برای آشنایی هر چه بیشتر ایران از کره صورت گرفته است.
به گفته وی، در دومین جشنواره فیلم کره که از ۱۴ تا ۱۶ مهر برگزار میشود ۵ فیلم سینمایی کرهای «کوانگهو، پاپاروتی، قهرمان کوچک من، همسفر قدیمی و درمانگاه مسیح» در خانه هنرمندان به نمایش در میآید.
سفیر کره با اعلام این موضوع که در سریال «جواهری در قصر» تلاش شد تا فرهنگ غذایی کره به ایران در کنار تاریخ و سایر نکات ارائه شود اعلام کرد، در برنامه فرهنگ مهر و آبان نوادگان «یانگوم» که آشپزهای همان سریال هم بودهاند در ایران حضور مییابند و غذاهای کرهای را در جشنواره غذای کره به مردم ارائه خواهند داد.
در پایان این نشست سفیر کره در پاسخ به سؤال خبرنگاری، درباره اینکه با توجه به لزوم آشنایی دو جانبه فرهنگی آیا از سوی شما هم سریالی از ایران در کره نمایش داده شده است؟ گفت: خیر، تاکنون هیچ سریالی از ایران را پخش نکردهایم چون اعتقاد داریم لزومی ندارد ایران و کره هر دو در زمینههای مشترک، تبادل فرهنگی بپردازند و صرفاً باید مواردی را که گمان میکنیم در آنها قوی هستیم باید به یکدیگر ارائه دهیم. ایران میتواند بیشتر تمدن خود را در قالب نمایشگاههایی ارائه کند.
وی همچنین در پاسخ به این سؤال که چرا تبادلات فرهنگی در سطوح بالاتر انجام نمیشود و متفکران، فیلسوفها و هنرمندان دو کشور در ایران و کره نشستهای مشترک برگزار نمیکنند گفت: اتفاقاً در این مورد هم قرار است آقای سرسنگی به کره بیایند.
وی افزود: اما فیلمهای ایرانی از جمله فیلمهای کیارستمی در سینماهای کره نشان داده شدهاند و استقبال خوبی هم از آنها شده است ولی لزومی ندارد چون سریالهای کرهای در ایران پخش شدهاند ما هم سریالهای ایرانی را در کره پخش کنیم.
نظر کاربران
در پایان این نشست سفیر کره در پاسخ به سؤال خبرنگاری، درباره اینکه با توجه به لزوم آشنایی دو جانبه فرهنگی آیا از سوی شما هم سریالی از ایران در کره نمایش داده شده است؟ گفت: خیر، تاکنون هیچ سریالی از ایران را پخش نکردهایم چون اعتقاد داریم لزومی ندارد ایران و کره هر دو در زمینههای مشترک، تبادل فرهنگی بپردازند
منم فكر ميكنم لزومي نداره ما سريالهاي اونها رو ببينيم چون هيچ وجه اشتراك فرهنگي با هم نداريم . نه چهره هامون شبيه همه نه نوع و فرهنگي غذايي مون يكسانه نه حتي زبانشون قابل فهمه .....
1- چرا مابايد فيلمهاي تخيلي اونها رو ببينيم و لذت ببريم ولي اونها نبايد فيلمها ي خوب ما رو تماشا كنند ؟
2- با توجه به اختلاف فاحش غذايي آيا ما بايد روش خوردن خرچنگ و هشت پا به صورت زنده رو ياد بگيريم يا ماهي خام رو ؟
و در آخر
آقاي محترم ياد بگير براي مردم و فرهنگ خودت ارزش قائل باشي . اين تهاجم فرهنگي كه ميگيد فقط مربوط به كشورهاي غربي نيست اين كار شما هم درنوع خودش تهاجم فرهنگي از نوع شرقي ميباشد .
کاربر جون متاسفانه وطن فروش زیاد شده!!!!!!!!!!!!!!!!!!!