ناصر ممدوح: بهرام زند، جایگزین دیگری ندارد
ناصر ممدوح با تاکید بر اینکه فوت بهرام زند، دوبلور با سابقه کشورمان فاجعهای دردناک است، گفت: بهرام زند از نظر شخصیتی، رفتار، گفتار و کارهای هنری عالی بود و جایگزینی نخواهد داشت.
خبرگزاری ایسنا: ناصر ممدوح با تاکید بر اینکه فوت بهرام زند، دوبلور با سابقه کشورمان فاجعهای دردناک است، گفت: بهرام زند از نظر شخصیتی، رفتار، گفتار و کارهای هنری عالی بود و جایگزینی نخواهد داشت.
این دوبلور و گوینده در گفتوگو با ایسنا درباره شخصیت بهرام زند گفت: ایشان انسان والایی بود وشخصیت ممتازی داشت. او گوینده بسیار توانا و مدیر دوبلاژ فرهیختهای بود. ایشان کارنامه بسیار درخشانی داشتند و باورم نمیشود که از بین ما رفته است. من در حال حاضر به دلیل این اتفاق آشفتهام اما متاسفانه این اتفاق پیش آمد. آقای بهرام زند جسارت داشتند و ما امیدوار بودیم که هرچه زودتر به کار خود بازگردند اما متاسفانه خبر فوت ایشان را شنیدیم که بسیار دلم گرفت و شکست. ایشان حیف شد چون صدای ماندگار داشتند و کارشان در حوزه دوبله فوق العاده بود. درگذشت ایشان برای جامعه و انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم واقعا یک فاجعه دردناک است و باورکردنی نیست که دیگر بهرام زند درمیان ما نیست.
او ادامه داد: بهرام زند از نظر شخصیتی، رفتار، گفتار و کارهای هنری عالی بود و واقعا حیف شد وجایگزینی نخواهد داشت. ایشان از نظر رفتار، گفتار و کارهای هنری که انجام میدادند، نمونه بودند. بهرام زند در این دوره حیف شد که رفت، واقعا برای ما فاجعه بزرگی است . ما همیشه به این بزرگان افتخار میکنیم که کارهای خوبی انجام میدهند و ماهم از کارهای خوب آنها لذت میبریم و به خودمان میبالیم که چنین همکارانی داریم. بهرام زند نباید الان میرفت، او سنی نداشت اما رفت.
به گزارش ایسنا، بهرام زند ـ مدیر دوبلاژ باسابقه کشورمان ـ پس از مدتها تحمل بیماری صبح شنبه ۱۸ فروردین ۹۷ از دنیا رفت.
این هنرمند سرپرستی گویندگان را در سریالهای ایرانی از جمله «امام علی (ع)» و «مدار صفر درجه» و مدیریت دوبلاژ را در مجموعههای خارجی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هلمز» و «ناوارو» عهدهدار بوده است. وی گفتار متن فصلهایی از مستند ایران را نیز انجام داده است.
بیست و چهار (تاریخ دوبله:۱۳۸۹ و ۱۳۹۰)، شیخ بهایی، روشنتر از خاموشی (تاریخ دوبله: ۱۳۸۱)، پهلوانان نمیمیرند (دوبله: ۱۳۷۵)، مسافر، مسافر ری، از سرزمین شمالی و سریال کارتونی بچههای مدرسه والت (دوبله: ۱۳۶۴) از دیگر کارهای مرحوم زند است.
نظر کاربران
آخه این چه حرفی منم جایگزین دیگری ندارم هیچکس جایگزین دیگری نذار د اینکه نشد تعریف یا تمجید حالا یا یه کسی میاد بدتر یا بهتر حتما که نباید جایگزین بیاد اینشتین مرد علم هم مرد ؟؟
چی میفهمی دوبله چیه هنر چیه؟نوستالوزی چیه.
ناوارو یادته؟دیگه اون صدای افسانه ای نبست
روحت شاد بزرگمرد