نميتوانم اندوه و تالم خود را در سوگ دوست اديب و دانشمندم زندهياد مديا كاشيگر پنهان كنم. در ابتدا لازم ميدانم بيهقيوار، قلم را لختي بر وي بگريانم و سوگ درگذشتش را به خانواده محترم ايشان بهخصوص همسر، فرزندان و پدر بزرگوارشان دكتر لطيف كاشيگر كه از بزرگان علم فيزيك كشور و از اعضاي وابسته شوراي واژهگزيني فرهنگستان زبان و ادب فارسي هستند، تسليت بگويم.
محمد جواد حق شناس در اعتماد نوشت: نميتوانم اندوه و تالم خود را در سوگ دوست اديب و دانشمندم زندهياد مديا كاشيگر پنهان كنم. در ابتدا لازم ميدانم بيهقيوار، قلم را لختي بر وي بگريانم و سوگ درگذشتش را به خانواده محترم ايشان بهخصوص همسر، فرزندان و پدر بزرگوارشان دكتر لطيف كاشيگر كه از بزرگان علم فيزيك كشور و از اعضاي وابسته شوراي واژهگزيني فرهنگستان زبان و ادب فارسي هستند، تسليت بگويم.
جامعه ادبي و فرهنگي كشور، اعم از مترجمان، شاعران، داستاننويسان، فعالان فرهنگي و رسانهاي و هنرمندان جوان كه انس و الفتي هميشگي با ايشان داشتند، ناباورانه سوگمندند. درگذشت او را به همه آنها تسليت ميگويم و آرامش روان و آمرزش يزدان را برايش آرزومندم.
براي گفتن و نوشتن از ابن انيان وارسته، نميشود تنها به يك وجه از هنر و زندگي او بسنده كرد.
كافي است به فعاليتها و كارنامه پر بار او در عمر كوتاهش نگاهي گذرا بيندازيم تا به گستردگي حوزههاي مورد علاقه او كه در همه آنها نيز صاحبنظر و توانا بود، پي ببريم. بيگمان همه ما او را با ترجمههاي دقيق و زيبايش از بزرگان ادبيات ميشناسيم.
كدام دوستدار شعر و ادبيات جهان را ميشناسيد كه ماياكوفسكي و «ابر شلوارپوش»اش را نشناسد و نخوانده باشد؟ كتابي كه براي خيلي از شاعران و مترجمان جوان سرمشق، راهگشا و چراغ راه بوده و از آن خاطرهها دارند و چه بسا آشناييشان با ادبيات امروز جهان را مديون اين كتاب و كاشيگرند.
به شهادت شاعران و نويسندگان فرانسويزبان كه شهرتشان در ايران را وامدار ترجمههاي خيلي خوب او هستند، كاشيگر پلي محكم و رخنهناپذير در آشنايي با آثار آنان به فارسيزبانان بوده است.
از سوي ديگر، به گواهي صاحبنظران و پژوهشگران، تاليفات كاشيگر چه در حوزه شعر و داستان و چه در حوزه مقالات ادبي، هنري و فلسفي، آموزنده و تاثيرگذار بوده، به طوري كه رمان نوجوان او با نام «وقتي مينا از خواب بيدار شد»، جايزه شوراي كتاب كودك را نصيب خود كرده است. دامنه فعاليتهاي مديا كاشيگر به همينجا ختم نميشود.
خيليها تلاشهاي سازنده و مستمرش را در برگزاري جوايز ادبي پررنگتر ميبينند و او را به طور مستقيم يا غيرمستقيم در راهاندازي و برگزاري جوايز ادبي در دو سه دهه اخير، ميداندار ميدانند.
برگزاري چند دوره جايزه ادبي «روزي روزگاري» به دبيري و مسووليت او و همچنين عضويت در هياتمديره بنياد زندهياد محمود استادمحمد براي اعطاي جايزه ادبيات نمايشي از جمله مواردي است كه كاشيگر به طور مستقيم در آنها نقش داشته است.
نميتوان از مديا گفت و دلمشغوليها و تلاشهاي او را در حوزه مطبوعات ناديده گرفت. در بسياري از نشريات و مجلات ادبي و فرهنگي چند دهه گذشته، رد پاي او را ميتوان ديد؛ حال چه به صورت عضو دور يا نزديكي از تحريريه و چه به صورت همكاري كه نوشتههاي زيادي را در حوزههاي مختلف قلمي كرده است.
از علاقه وافر او به اين حوزه همين بس كه در ماههاي آخر عمر، با بيماري و ضعف شديدي كه داشت، خواهان انتشار مجلهاي در حوزه فلسفه بود كه بر اساس معيارهاي او، جايش در بين نشريات ما خالي بود؛ نشريهاي فلسفي كه بتواند نظريات و ايدههاي جديد نسل امروز را در اين حوزه بازتاب دهد.
بيش از يك دهه هست كه مديا را از نزديك ميشناختم و از اين حيث شايد عمر دوستي ما آنچنان ديرينه نباشد. در همه ديدارهاي اين سالهايمان او را انساني با دانش و فروتن يافتم كه تشنه و شيفته آموختن بود. فرقي نميكرد كه در چه زمينهاي باشد. ميتوانستي در بسياري از زمينهها به دانش او اعتماد كني و با وى به مشورت بنشينى.
به طيف بيشمار دوستانش كه نگاه كنيد، درمييابيد كه با آدمهاي گوناگوني از هر فكر و مسلك ميجوشيد. پير و جوان هم نداشت. با اغلب آدمها به راحتي ارتباط برقرار ميكرد و براي همين بود كه در حوزههاي مختلف، دوستان مختلفي داشت. انساني جامعالاطراف كه دوستانش جميع اضداد بودند.
حالا و اينجا ديگر تكراري است كه بنويسم مهر و محبتى ويژه در تمام اين سالها نسبت به من داشت. حتما ميدانيد كه او از مترجمان رسمي مورد تاييد سفارت فرانسه در تهران و از همكاران آنها در بخش فرهنگي اين سفارتخانه بود و بدون اغراق در همه اين سالها همراه با عشق ستودنياش به ايران و فرهنگ پربارش به منظور تقويت ارتباط فرهنگي ميان دو كشور ايران و فرانسه تلاش بسيار كرده بود.
جامعه فرهنگي و ادبي ايران در غياب مديا كاشيگر، متحمل خسران ديگري شده است. او در اين سالها تلاش بسيار كرد كه در حوزه فرهنگ و ادبيات، جوانان را به آينده دلگرم و اميدوار كند. بار ديگر رفتن او را از عرصه شعر، فرهنگ و ترجمه به همه دوستداران فرهنگ و ادبيات ايران كه دوستدار او هم بودند، تسليت ميگويم.
پ
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان
اپلیکیشن برترین ها
را نصب کنید.
ارسال نظر