"پ ن پ" عربی هم آمد + عکس
بررسی های انجام شده نشان می دهد که نمونه عبارت "پ ن پ" به جهان عرب و عرب زبانان نیز رسیده است.
عبارت "پ ن پ" که چندی است در کشور ما شهرت یافته و با هدف خنده در میان جوانان به صورت تکیه کلام استفاده می شود، اکنون به جهان عرب هم رسیده است.
عرب زبان ها چند وقتی است که از عبارت "یمقن .. یمقن لا" برای خنده استفاده می کنند. عبارت "یمقن .. یمقن لا" بر گرفته از عبارت "یمکن .. یمکن لا" یعنی "شاید بله .. شاید نه" است.
تصاویر ذیل نشان می دهد که این عبارت چگونه مورد استفاده عرب ها قرار می گیرد و برخی جوانان حتی برای جلب توجه، آن را بر پشت خودروی خود نوشته اند.
منبع: پانا
باز نشر: مجله اینترنتی Bartarinha.ir
نظر کاربران
مگه از خودتون خلاقیت ندارین که از ما تقلید میکنین؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
پاسخ ها
ina chi dashtand ke hala inam az khodeshon dashte bashand
شد واسه یه بار هم که شده این عربا دست از سر ما بردارن . اه اه اه همیشه باید تو یه چیزی با عربا مشترک بشیم
پاسخ ها
وا خب حالا مگه چی شده الهام جون؟؟؟ اونا که پ ندارن باید بگن: ب نه ب ;-)
جاسم : هل هذا چاله و چوله فی شارع ؟؟؟
سالم : په نه په! هذه گور ابا کم فی قبرستان !!
پاسخ ها
خیلی باحال گفتی ولی به قول پری جون باید مینوشتی ب نه ب
HADE AGHAL TO IN YEKI YENAFAR AZ KESHVAREMA TAGHLID KARD CHEAJAB
پ نه پ به عربی ف لا ف هم می شه.
پاسخ ها
نه جونم اگه به ایرانی ترجمه بشه اره ولی اونا ایرانی نیستن پس یک معنی دیگه داره
من عرب نیستم ولی باید بگم که این جمله قبل از پ نه پ ما بوده خیلی قبلتر از ما
عربن دیگه کاریش نمیشه کرد
پس فردا مثل خلیج همیشه فارس و جزیره ی ابوموسی نحوه ی گفتن پ ن پ رو هم یاد میگیرن بعد میگن این مال ما بوده ایرانیا تقلید کردن
مرگ بر امارات لیاقت ندارین به نه به بسازین واسه خودتون حالا مخیان خلیج فارس خلیج عربی کنین؟
اصولا این مطلب اشتباه است. اگر بخواهیم این مورد را به فارسی ترجمه کنیم میشود: شاید..... شاید هم نه! و معنی و مفهوم ان با پ نه پ فرق دارد.