مترجم سریال «اُشین»: او روسپی نبوده است
حسین شایگان، مترجم «اشین»، سریال خاطرهانگیز دهه ۶۰ به برخی ادعاها درباره محتوای این سریال پاسخ داد.
برترینها: حسین شایگان، مترجم «اشین»، سریال خاطرهانگیز دهه ۶۰ به برخی ادعاها درباره محتوای این سریال پاسخ داد.
شایگان با انتشار پستی در صفحه اینستاگرام خود در رابطه با این سریال نوشت:
* این سریال اشین، یا سالهای دور از خانه هم ماجرائی شده. در واقع مصداق بارز چوپان دروغگوست. همهُ علاقمندان میدانند این سریال در سالهای ۶۶ و ۶۷ از شبکهِ ذو پخش میشد و طرفداران زیادی هم داشت. اما جالب این جاست که پس از سی و اندی سال، مردم همچنان راجع به این سریال نظر میدهند و از چگونگی این زندگی نامه مطلب می نویسند، و چه مطالبی!!
* امروز هم دیدم عزیزی در اینستاگرام پستی گذاشته و قاطع اعلام نموده داستان این سریال هیچ ربطی به آنچه که شبکهِ دو نشان داده ندارد. اشین در روسپیخانه کار میکرده و......!!!
* به عنوان مترجم این سریال، که آن را از روی تصویر و به شیوهِ شنیداری ترجمه کرده ام، وظیفهِ شرعی خود میدانم، به آنهائی که میخوانند بگویم، تا به آنهائی که نمیخوانند هم بگویند، سریال اشین جز معدود برنامههای تلویزیونی بوده که تغییری در داستان آن داده نشده، و آنچه نمایش داده شده تا حد ۹۹ در صد، حتی بیشتر، همان بوده که ساخته شده بوده.
* منتها، چون تلویزیون ما حکم چوپان دروغگو را پیدا کرده، یک بار هم که راست گفته، کسی باور نمیکند. هرگونه سناریو ورای آنچه نمایش داده شده زائیدهِ ذهن و تخیل عزیزان بوده. هی نگوئید من سریال را با زیرنویس دیدم، اِله بود و بِله بود.
* گفتم تا هستم یک بار دیگر بر بیگناهیِ این زنِ بخت برگشته، که تصادفاُ بعدها بختش برگشت، شهادت دهم، و اضافه کنم، خدا را خوش نمیآید پشت سرِ ناموس کسی حرفهای ناثواب بزنید.
نظر کاربران
تیکه سنگین شما به صدا و سیما عالی بود جناب شایگان
پاسخ ها
اره دمت گرم زدی توخال
فکر کنم که باز نشسته شده داره حقوق مفتی میگیره حالا که خرش از پل گذشته به تلویزیون بد بیراه میگه
اگه راست میگید اینهمه صدا سیما بده چرا پس همه برنامه هاش تحلیل برسی میکنیین شما که نمیبینید همه مجری ها بازیگراش میشناسید
وای وای چه تیکه جالبی عقده ها همه خالی شد هه
با تلویزیون معروف شده حالا شیر شدند
بیخیال اقای مترجم,اونیکه ازین حرفا میزنه احتمالا مشکل حادبدبینی ذهنی داره ضمنا قرصاشونشسته خورده,بیخیال
واقعا صدای و سیمای میلی مصداق چوپان دروغگوست
پاسخ ها
نه بی بی سی اینتر نشنال خوبه
چوپان دروغ گو تو هستی کامنت میلی
شما دروغگویی؟حالا با تلویزیون معروف شده حالا پرور شدند
در دنیای عصر دیجیتال وقتی راحت میشه کل سریال را با یک کلیک و دانلود کردن مشاهده کرد چرا مترجم سریال بازهم دروغ میگه؟
پاسخ ها
اوشین در خود ژاپن هم نماد نجابت و سخت کوشی بوده !
واقعا . قسمت هایی که سانسور شده تو یوتیوب با زیرنویس انگلیسی هست . لابد این مترجم وظیفه شرعیشون حکم به دروغ میکنه
اینکه مردم هنوز به فکر این سریال هستند چون زندگی شون را مرور میکنه
چه راحت گناه دیگران را می شوییم چه دین داشته باشه چه کافر چه بیگناه چه روسپی قراره چی گیرمون بیاد
پاسخ ها
فیلم جو گیر نشو ...
اخ ایییی خداروشکر چه باری از دوشمون برداشتین
خدا خیرتون بده، میدونید متاسفانه از بس جامعه ی ما هواش مه آلود و کثیف شده و ایمان به خدا در دل اکثر ما ضعیف شده به راحتی به هر کسی بدون ترس از خداوند و به دروغ برچسب بی جا میزنیم و حتی لحظه ای از خودمون نپرسیم که با این دروغ ها چجوری میخوایم جواب خداوند رو بدیم، حالا اینکه یه سریال بوده
پاسخ ها
ول کنین روسپی بوده یا نبوده بیوه بوده یا نبوده...... فیلمه......فیلم .....فیلم..... آنقدر اهمیت داره بی خیال دربیا بیرون
شایگان از صداوسیما دستور گرفته تا ماله کشی کنه
بابا کم برای مردم حرف چرت و پرت درست کنید
یعنی الان تو اوضاع ...تخیلی نابسامان.و طی حدود سی سال از پخش این سریال گذشته واقعا اهمیت داره که روسپی بوده یا نبوده ول کنید بابا این خبره اخه.
میلی چوپان دروغگو
پاسخ ها
کامنت میلی دروغگو
اشین هانیکو سرزمین شمالی نوستالژی
پاسخ ها
این خبرا چیه چرا ذهن مردم رو خراب می کنین هی همه چیو به هاشیه میبرین بسه خسته شدیم
به فرض هم که روسپی بوده! تو نقش و فیلم نامه بوده نه زندگی واقعی! چه جدی گرفتین ؟! بی گناهی زن بخت برگشته چیه؟ اصلا فرهنگ ژاپن رو نمیدونین !
بابا سریالش از کیفیت افتاد بکشین بیرون از اوشین
خودش نه ولی کسایی که موهاشون رو آرایش میکرد تو فروشگاه بله. اینو اگه کسی ذره ای با فرهنگ ژاپنی و پدیده گیشا آشنا باشه میفهمه
سلام. از روشنگری جناب مترجم تشکر می کنم اما نمی توانم غلط املایی ایشان را ننویسم. جناب شایگان کلمه ناصواب برای جمله شما درست می باشد.
جناب شایگان زنده و پاینده باشی که اگر صدا و سیما ذره ای آبرو داشته باشه از شما و نسل شما در دوبله است
گیشا بوده. تو فرهنگ ژاپن هم اصلا بد نیست و دوره های آموزشی سختی هم داره. شما به جای سریال اوشین یک سر به خیابان های تهران بزنید مطالب بهتر دستگیرتان میشه.
همه چیو ول کردن چسبیدن به فیلم ۴۰ سال پیش
عامو ول کنید حالا هر کاری کرده
نکته درست چوپان دروغگو بودن صداسیماست ، از بس که سانسور کرده ، کسی باورش نمیشه
چوپان دروغگو را خوب اومدی
جناب مترجم
اوشین در روسپیخانه کار میکرد، اما نه به عنوان روسپی بلکه به عنوان آرایشگر آنها (قبل از سرویس دادنشان به مشتریانشان)
کایو هم فاحشه شده بوده
دروغ و ماله کشی ممنوع
ایول چوپان دروغگو رو خوب اومدی
بیچاره ریوضو
یاخدا من دوره راهنمایی درس میخوندم این سریال پخش میشد و من اون زمان دیدمش خیلی هم یادم نیست چی بود الان پسرم دیپلم گرفته دنبال کار میگرده اینا هنوز تو فکر این هستن که آیا اوشین روسپی بود یا نبود خدا یا اینجا کجاس ما تو کدوم دیوونه خونه داریم زندگی می کنیم آخه نمیشد ما رو یه جایی به دنیا میاوردی که همه چی رو منطق میچرخید
شایعه سازی شغل افراد متوهم (یا مغرض)است