دلیل استقبال از کتابهای اروین یالوم در ایران چیست؟
چرا مردم به آثار اروین یالوم تا این حد علاقه مند هستند؟ حفره های روانکاوی و روانپزشکی کجا بوده که یالوم آن ها را پر می کند؟ یا مردم چه خلائی دارند که احساس می کنند در آثار یالوم و همفکرانش می توانند مرهمی برای این خلا پیدا کنند؟ من در این نوشته کوتاه قاعدتا نه می توانم درباره این موضوع صحبت کنم و نه توان و دانش آن را دارم اما بنا به مطالعاتم به این نتیجه رسیده ام که یالوم بیش از آن که روانکاو یا روانپزشک باشد، روان درمانگر است.
بیوگرافی؛ زندگی و نظرات یالوم
پدر و مادری بی سواد
اروین یالوم فرزند پدر و مادری بود که سواد خواندن و نوشتن نداشتند اما علاقه به مطالعه در او از کجا پیدا شد؟ چطور شد که به یکی از بزرگ ترین چهره های روانشناسی معاصر تبدیل شد؟ خودش ماجرا را در جشن تولد ۹ سالگی اش روایت می کند. زمانی که به بیماری اوریون مبتلا شده بود، لوزه هایش درد می کرد، تب داشت و در اتاق کوچک بالای مغازه روی تخت دراز کشیده بود. فک و فامیل برای جشن تولد او هرچه از دست شان می رسید آورده بودند؛ توپ، قطعات خانه سازی، فرفره و... در این میان اما «جزیره گنج» نظر یالوم را جلب کرد؛ رمان معروف لویی استیونسون. کتاب را عمه اش برای او آورده بود. آن را برداشت و تلاش کرد بیماری و درد خود را با خواندنش فراموش کند. جالب اینجاست که چنین اتفاقی هم افتاد.
جزیره گنج
یالوم درباره آن روز و مطالعه «جزیره گنج» می گوید: «به محض رفتن عمه شروع به ورق زدن، بلعیدن تصاویر و بالاخره خواندن کتاب کردم. در عرض چند دقیقه درد بناگوش های ورم کرده فراموش شد، از تخت کوچکم در گوشه اتاق غذاخوری آپارتمان مان که سوسک از آن بالا می رفت، به دنیای سحرآمیز رابرت لوییس استیونس قدم نهادم» این شروع ماجرای یالوم بود؛ ماجرایی که بعدها به خواندن کتاب ها و داستان های دیگر کشید. اروین یالوم از آن زمان به بعد به یکی از خوانندگان پر و پا قرص داستان تبدیل شد. در کتابخانه مرکزی واشنگتن ثبت نام کرد و دو روز در هفته اجازه داشت با دوچرخه به آنجا برود و کتاب قرض کند. کودکی که بعدها قرار بود به شهرتی جهانی برسد، درواقع راهنمایی نداشت و هرچه دستش می آمد می خواند.
از A تا Z!
در کتابخانه مرکزی واشنگتن، اروین کوچک هرچه دستش می آمد می خواند؛ از قفسه A تا Z! اما بعدها به این نتیجه رسید که خواندن داستان ها جذاب تر هستند. همین هم سرآغاز علاقه مدام او به نویسندگی و داستان نویسی شد. بعدها البته به شکلی حرفه ای تر این علاقه را دنبال کرد؛ داستایوفسکی می خواند و تولستوی. هر چند که این علاقه نمی توانست برای او سودی داشته باشد چون خانواده و اطرافیان دوست داشتند یا به کار تجارت وارد شود یا این که پزشکی بخواند. به این ترتیب یالوم رشته روانپزشکی را انتخاب کرد؛ رشته ای که احساس می کرد به هر حال با ادبیات و داستان و شعر، نزدیکی بیشتری دارد. اوایل ناچار بود کتاب های دانشگاهی رشته خودش را بخواند اما بعدها کم کم شروع به نوشتن کرد و جریانی را به راه انداخت تا مردم از رشته ای که شاید کسی از آن سر در نمی آورد، بیشتر آشنا شوند؛ آن همه به شیوه ای خلاقانه جذاب.
کتاب درمانی
یالوم در سال 1956 دکترای پزشکی خود را از دانشکده پزشکی بوستون گرفت و چهار سال بعد نیز در رشته روانپزشکی فارغ التحصیل شد. او از سال 1963 فعالیت آکادمیک خود را در دانشگاه استنفورد آغاز کرد. همزمان او به نوشتن مقالات می پرداخت و کتابی نیز از جلسات درمان گروهی منتشر کرد که به چندین زبان ترجمه شده. اما اولین کتابی که اروین یالوم به شکل رمان ارائه داد، کتابی بود با عنوان «هر روز کمی به هم نزدیک تر». او با اتکا به تجارب خود در جلسات درمان با بیماران، رمان را به شیوه ای روایت کرد که در نوع خود جالب بود: رمانی با دو راوی.
یالوم در یک پاراگراف
اروین یالوم پایه گذار «وجوددرمانی» است و در کتاب «روان درمانی اگزیستانسیال» پایه های این نظریه را تبیین کرده است. خودش می گوید برای کسانی که با اصطلاحات فلسفی آشنایی دارند، اصطلاح «اگزیستانسیال» (هستی دارانه)، طیف رنگارنگی از معنا را بر می انگیزد اما در کار بالینی، او کلمه «هستی دارانه» را به شیوه ای کاملا ساده برای «وجود» به کار می برد. او می گوید هرچند فلاسفه از اصطلاح «هستی دارانه» به معانی مختلف می رسند اما همه در یک فرض مشترک هستند: این که ما انسان ها تنها موجوداتی هستیم که وجودمان مسئله است و به این مسئله دار بودن خودمان می اندیشیم. بنابراین به نظر یالوم «وجود» مفهوم اساسی انسان را تشکیل می دهد. برای همین هم هست که از اصطلاحات «روان درمانی وجودی» استفاده می کند.
این نوع روان درمانی بر این پایه استوار است که آنچه موجب سردرگمی ما می شود رویارویی ما با «هستی = وجود» است. او عمل روان درمانی وجودی را در مواجهه با چهار مولفه می داند: مرگ، انزوا، معنای زندگی و آزادی. درواقع بر این باور است که ممکن است کسی به ظاهر به این معانی فکر نکند اما آن ها زخم هایی هستند که حتی اگر به آن ها نیندیشیم، به اشکال مختلف خود را بروز می دهند؛ مثل تماشای افراط کارانه فیلم های ترسناک در نوجوانان، علاقه به بازی های کامپیوتری خشن، آزارهای مختلف جنسی و... درواقع تمام سخن یالوم در کتاب هایش بر پایه همین «روان درمانی وجودی» استوار است که خود از آن نام برده است چرا که اعتقاد دارد وقتی بتوان زخم های بنیادین هر انسان را مرهم گذشت، می توان به درمان نیز رسید.
همه کتاب های یالوم
وقتی نیچه گریست یا گریه کرد؟
این کتاب که اولین بار با ترجمه مهشید میرمعزی و از سوی «نشر نی» با عنوان «و نیچه گریه کرد» چاپ و منتشر شد؛ اولین کتاب از اروین یالوم است که به فارسی ترجمه شد و مخاطبان ایرانی با او آشنا شدند. ماجرای این کتاب در وین و پایان قرن نوزدهم می گذرد. لو سالومه آمده است تا یوزف برویر، پزشک مشهور و استاد زیگموند فروید را بیابد. او نگران دوستش، نیچه است. سالومه در یادداشتی برای برویر می نویسد که آینده فلسفه آلمان در خطر است و از او می خواهد که این خطر را خنثی سازد.
دروغگویی روی مبل
این اثر شامل داستان هایی است که به مبحث پیچیده رابطه روانپزشک و روانکاو با بیمار می پردازد. در استان این گونه آغاز می شود: «ارنست روان درمانگری بود که به کارش عشق می ورزید. بیمارانش هر روز او را به خصوصی ترین اتاق های زندگی شان دعوت می کردند و او هر روز آن ها را تسلی می داد، تیمارشان می کرد و ناامیدی را از آن ها دور می کرد و در عوض مورد احترام آن ها قرار می گرفت. هر چند برای این کار پول می گرفت، اغلب با خود فکر می کرد که اگر به پول نیاز نداشت رایگان روان درمانی می کرد.
کسی که به کارش عشق می ورزد، خوش شانس است. ارنست احساس خوش شانسی می کرد. البته چیزی بیش از خوش شانسی؛ او احساس خوشبختی می کرد. او کسی بود که شغلی مناسب برای خودش پیدا کرده بود- کسی مه می تواند بگوید من دقیقا همان جایی هستم که از آن من است، در بطن استعدادها، علایق و اشتیاقاتم.» داستان های یالوم بیشتر با درونمایه درمان و احتمال برگرفته از تجربیات شخصی وی در این حوزه بوده است. رمان «دروغگویی روی مبل» نیز از این قاعده مستثنا نیست. وقوع اتفاقات داستان در دهه ۹۰ میلادی و دوره زمانی است که چارچوب های مستحکم قواعد روان درمانگری در حال تغییر بود. چاپ هفتم این کتاب با تیراژ دو هزار نسخه از سوی انتشارات «صبح صادق» و با ترجمه حسین کاظمی یزدی منتشر شده است.
خیره به خورشید
از ابتدای تاریخ تاکنون، فکر فناناپذیری در جان ما ته نشین شده است. هزاران سال است که فیلسوفان متفکر می کوشند جراحت فناپذیری را تلطیف کنند و در ساختن زندگی هماهنگی و توأم با آرامش به یاری ما بشتابند. اروین یالوم می گوید: «کار من روان درمانی است و افراد زیادی را که با اضطراب مرگ درگیر بوده اند، معالجه کرده ام. در جریان کار متوجه شده ام که حکمت باستانی به خصوص حکمت فیلسوفان یونان باستان امروزه نیز مناسبت دارد.» یالوم در این کتاب تلاش دارد در قالب زبانی روایی، خواننده را با تجربه و فلسفه مرگ آشنا سازد و او را از چنگال هراس از مرگ برهاند.
مخلوقات یک روز
در این مجموعه داستانی که مدت ها انتظارش را می کشیدیم، اروین یالوم روانشناس مشهور، درگیری های بیمارانش- و همچنین درگیری های خودش- را در مواجهه با دو چالش بزرگ وجودی توصیف می کند. این دو چالش عبارتند از چگونه زندگی معنادار داشته باشیم، و چگونه با پایان اجتناب ناپذیر آن کنار بیاییم. در این داستان ها با افراد مختلفی ملاقات می کنیم؛ پرستار زنی که در مرداب بدبختی عصبانی و سرگردان است؛ تاجر موفقی که پس از یک خودکشی از شکاف ها و رمز و رازهایی که هر رابطه ای را آلوده می کند، ناامید شده است؛ روانشناس تازه کاری که مطالعاتش درباره وضعیتی انسانی، خاطرات خوبی از دوستی از دست داده است؛
یالوم خوانان
«یالوم خوانان» از سه بخش تشکیل شده است: بخش اول گروه درمانی است که این بخش خود دارای سه فصل است. فصل اول عوامل درمانی. یالوم در مورد این فصل می گوید: «استراتژی آموزشی من در این کتاب تمرکز بر اشتراک های گروه درمانی ها بود بنابراین از تشریفات گوناگون صرف نظر و در عوض روی مسئله اصلی همه آن ها تمرکز کردم، این که گروه ها واقعا چه کمکی می کنند؟ پاسخ به این پرسش یعنی مسئله «عوامل درمانی» که در این فصل به 12 مورد از عوامل درمانی اشاره شده است.»
بخش دوم روان درمانی وجودی، رویکردی پویا به درمان است که بر دغدغه هایی تمرکز می کند که ریشه در وجود شخص دارد. این بخش دارای دو فصل: چهار دغدغه نهایی و مرگ، اضطراب و روان درمانی است. بخش سوم درباره نوشتن است. فصل های مختلف این بخش عبارت است از ادبیات به روانشناسی اطلاعات می دهد، روانشناسی به ادبیات اطلاعات می دهد، سفری از روان درمانی به داستان، رمان آموزشی، رمان روانشناختی که به تاثیر ادبیات بر روان درمانی میپردازد. در این کتاب، یالوم از لنز روان درمانی استفاده می کند تا نشان دهد که خط میان حقیقت و تصور همیشه آسان نیست که بتوان آن را تشخیص داد. کتاب یالوم خوانان نوشته اروین د. یالوم با شمارگان 1000 نسخه به بهای 42 هزار تومان از سوی انتشارات «پندار تابان» منتشر شده است. ما یالوم را نخستین بار در ایران با رمان بسیار جذاب «و نیچه گریست» شناختیم و با سبک نگارش او آشنا شدیم. او می تواند با ترکیب واقعیت های روانکاوی، داستان های تاریخی واقعی و تخیل خود، داستان هایی بسیار پرکشش بنگارد.
نظر کاربران
عالی بود
وقتی نیچه گریست،درمان شوپنهاور،مسئله اسپینوزا جزو بهترین کتابهای اروین دی یالوم هستن دلیل علاقم به ایشون اینه که به فلسفه و روان شناسی فوق العاده علاقمندم و کتابهای ایشون ترکیب این دو رشتس و درسته بیشتر تمایل به روان درمانگری دارن نه روانکاوی و روان شناسی. خیره به خورشید رو تازه شروع کردم به خوندن و تعریفِ دروغگویی رو مبل هم شنیدم به نظرم جالب میاد
با سلام
کتاب اول یالوم که هر روز کمی نزدیک تر می باشد تو ایران چاپ نشده اگر کسی از دوستان نسخه انگلیسی کتاب رو داره ممنون میشم ازش خریداری کنم