خواندنی ها با برترین ها (۸۶)
در این شماره از خواندنی ها با ترجمه جدید عبدالله کوثری از خوسه دونوسو نویسنده شیلیایی، ترجمه رمانی از ماریو پوزو نویسنده رمان مشهور پدرخوانده، رمانی از هاینریش بل و... آشنا شوید.
حکومت نظامی
- خوسه دونوسو
- ترجمه ی عبدالله کوثری
- نشر نی
- چاپ اول: ۹۵
مانونگو ورا، خوانندهی انقلابی شیلیایی که کمی قبل از کودتای پینوشه، بهگونهای تصادفی از شیلی خارج شده و بعد از کودتا به پاریس رفته، در چند سال نخستِ بعد از کودتا با ترانههایش زبان گویای وطن خفقانگرفتهی خود شده و در میان جوانان اروپا جایگاهی بیهمانند پیدا کرده. اما حالا، دوازده سال بعد از کوتای ۱۹۷۳ دیگر نه اعتقادی به آنچه میخوانده دارد و نه چشمانداز امیدبخشی پیش روی خود میبیند. دیگر نمیخواهد به خودش و مخاطبانش دروغ بگوید. از سوی دیگر، صداهایی قدیمی و مرموز او را به زادگاهش، به وطنش میخوانند. پس به این امید که هستی تکه تکه شده ی خود را بار دیگر به هم پیوند بدهد، به شیلی بازمیگردد. اما آنچه در وطن می یابد بسی دور از انتظار و آرزوی اوست...
کندی چهارم
- ماریو پوزو
- ترجمه ی فتح الله جعفری جوزانی
- انتشارات روزنه کار
- چاپ اول: 94
پوزو در اين رمان بالاترين مراكز قدرت دنياي غرب را به مبارزه طلبيده و به سخره ميگيرد. قلم تواناي او، ضمن به تصوير كشيدن دستهاي آلوده صاحبان زر و زور در آمريكا، واقعبينانه از زبان يك جوان مسلمان فلسطيني به رييس جمهور آمريكا ميگويد: «اگر من يك هواپيما بدزدم، هيولا هستم. اما اگر اسراييليها يك شهر بيدفاع عرب را بمباران كنند و صدها نفر را بكشند، براي پيشبرد آزادي ضربهاي وارد ميكنند. علاوه بر آن، انتقام هولوكاست معروف را كه اعراب هيچ نقشي در آن نداشتند، از آنان ميگيرند.
اما ما چه امكاناتي داريم؟ قدرت نظامي نداريم، تكنولوژي نداريم... اسرائيل به وسيله قدرتهاي بيگانه علم شد و مردم من به بيابان رانده شدند. ما بيخانمانهاي جديديم. يهوديان جديد، عجب طنزي. دنيا توقع دارد ما نجنگيم؟... آن تروريستها، آن قتلعام كنندگان بيگناهان، اكنون قهرمان شدهاند. يكي از آنها حتي تخستوزير اسراييل شد و سران دولتها طوري او را پذيرفتند كه انگار هرگز بوي خون روي دستهايش را حس نميكردند.»
پایان یک ماموریت
- هاینریش بل
- ترجمه ی حسن نقره چی
- انتشارات نیلوفر
- چاپ اول:95
هاینریش بل این رمان را در سال ۱۹۶۹ و با نام «Ende einer Dienstfahrt» نوشته و منتشر کرده است. این کتاب یکی از سیاسیترین آثار این نویسنده است. برخی از منتقدان اعتقاد دارند این کتاب برای بل پیش زمینه نوشتن آخرین رمانش «زنان در چشمانداز رودخانه» بوده است. هاینریش بل رمان «زنان در چشم انداز رودخانه» را چند ماه پیش از مرگش در سال ۱۹۸۵ منتشر کرد. وی در این رمان سیاسی انتقادات تندی را متوجه نهادهای جامعه غربی و مسیحی، از جمله کلیسا، ارتش، دولت و بنگاههای اقتصادی کرده است.
در این رمان درودگری هنرمند گرفتار مشکلات عدیدهی مالیاتی است و با اعزام پسرش به سربازی مشکلاتش بیشتر میشود. او همراه پسرش یک خودروی نظامی را پس از پایان ماموریت به آتش میکشد... هاینریش بل جریان دادگاه این دو نفر را در یک شهر کوچک که یک روز تمام به طول میانجامد، بسیار شیرین و دلنشین نقل میکند.
هزار حکایت و هزار عبارت عرفانی
- به کوشش بهاالدین خرمشاهی
- نشر قطره
- چاپ اول: 95
«داستانهاي هزارگاني در فرهنگ ايراني و اسلامي ما سابقهاي هزار ساله و حتي بيشتر دارد. از لبابالالباب عوفي كه بيش از دو هزار حكايت دارد و تذكرةالاولياي عطار تا هزار حكايت صوفي (از مؤلفي ناشناخته در قرن هفتم) تا كارهاي معاصر كه معرفي تمامي آنها در مقدمة كتاب آمدهاست. زندگي مادي و ماشيني و بحرانزده امروز كه دنياي مجازي از دنياي حقيقي سبقت گرفته و سيطره پيدا كرده است، پادزهري بهتر از عرفان و سلوک معنوي ندارد.
مراد ما عرفان عاشقانة ادبي و اخلاقي است، نه تصوّف عملي و خانقاهي كه پايهاش بر عزلت گرفتن از اجتماع است و «گليم خود را از موج به در بردن». فراواني كتابهاي عرفاني و كمبود وقت و دشواري برخي متون از عواملي است كه خوانندگان حرفهاي را هم از مراجعه به متون مرجع باز ميدارد. با درک اين نكات، ما از معتبرترين و خوشخوانترين آثار از قرن سوم و چهارم (بايزيد و حلاج)، تا قرن نهم قمري (كه روزگار جامي است) و از آثاري كه يا فارسي است يا به فارسي ترجمه شده، بهگزيني كردهايم. به قول نظامي: يک دسته گل دماغپرور از خرمن صدگياه بهتر»
فرهنگ زیباشناسی
- اران گوتر
- ترجمه ی محمدرضا ابوالقاسمی
- نشر ماهی
- چاپ اول: 95
فرهنگ زیباشناسی دربردارندهی مفاهیم، مسائل، مواضع و چهرههای مهم زیباشناسی و فلسفهی هنر است. مدخلهای متنوع این کتاب نشان میدهند که زیباشناسی چگونه به سایر شاخههای فلسفه و نظریههای هنر پیوند خورده و با آنها در ارتباط است. کتاب حاضر راهنمای کمادعا و جمعوجوری است برای سرگشتگان این حوزهی بهغایت متنوع و ارزشمند در تحقیقات فلسفی. این کتابی است برای تازهواردانِ حوزهی زیباشناسی تا به کمک آن به مسائل و مفاهیم پیچیدهی زیباشناختی مطرح در کشورهای انگلیسیزبان وارد شوند.
درعینحال، کسانی که از ظرایف زیباشناسی شناخت بیشتر و بهتری دارند نیز میتوانند از آن برای مرور دانستههایشان بهره ببرند. فرهنگ زیباشناسی، به سیاق لغتنامهها، بر اساس حروف الفبا مدون شده است. اما با دقت بیشتر درمییابیم که مدخلهای آن به یکدیگر ارجاع میدهند و به مضامین مرتبط و زمینههای تاریخی و صورتبندیهای استدلالی هم توجه دارند.
«مجله اینترنتی برترین ها» از تمامی ناشران، نویسندگان، مترجمان، منتقدان و علاقه مندان به حوزه نشر و کتاب دعوت می نماید مطالب خود را در حوزه معرفی و یا نقد و بررسی کتاب به آدرس زیر ارسال نمایند:
همچنین برای ارتباط و هماهنگی های لازم می توانید با شماره ۲۳۰۵۱۴۹۲ تماس بگیرید. منتظر پیشنهادات و انتقادات سازنده شما عزیزان می باشیم.
نظر کاربران
مرسی و تشکر