شماره ۷۷
خواندنی ها با برترین ها ویژه نمایشگاه کتاب
در این شماره از خواندنی ها ویژه نمایشگاه کتاب تهران با کتاب های بیشتری آشنا خواهید شد.
ادام بید
- جرج الیوت
- ترجمه ی رضا رضایی
- نشر نی
- چاپ اول: 95
آدام بید داستانی است رئالیستی درباره ی آدم های معمولی که زندگی ساده ای دارند و روابط آن ها نیز در محیط کوچک شان ساده نمی نماید، اما آیا این نظم عادی ادامه می یابد و زندگی به سادگی سپری می شود؛ تقدیر چه در آستین دارد؟ ضربه ی سرنوشت چگونه فرود می آید؟
طومار حیات به هم می پیچد و همه چیز از مدار خارج می شود انسان ها و با آزمون های دشواری روبرو می شوند و حتی جان شان به خطر می افتد. جورج الیوت شرح بی مانندی از احساسات آدم ها و انگیزه های رفتاری شان به دست می دهد. خودش گفته است: «بزرگ ترین بهره ای که از هنرمندان می بریم، چه نقاش باشند، چه شاعر یا داستان نویس، این است که دامنه ی همدلی و همدردی ما گسترده تر می شود هنر قرابت بسیار به خود زندگی دارد، تجربه های ما را تقویت می کند و به تماس ما با همنوعان می افزاید. مقدس است کار هنرمندی که می کوشد زندگی آدمیان را تصویر کند.» نقادان ویژگی مهم آثار جورج الیوت را همین تصویر کردن وفادرانه ی زندگی آدم های معمولی می دانند که نتیجه اش تعالی یافتن احساسات خوانندگان و تقویت حس همدلی و دلسوزی در آن ها ست.
تغییرات، چالش ها و آینده خانواده ایرانی
- تقی آزاد ارمکی
- انتشارات تیسا
- چاپ اول: 95
هر یک از ما به عنوان عضوی از خانواده ی پدری مان یا خانواده ای که در آن به عنوان همسر (زن یا شوهر) زندگی می کنیم. شاهد مجموعه ای از مشکلاتی چون کاهش نرخ ازدواج، افزایش نرخ طلاق، ظهور اشکال گوناگون از روابط خارج از خانه (قبل و بعد از ازدواج)، کاهش میل به فرزندآوری، تعارضات بین نسلی و انزوای اجتماعی هستیم.
هر کدام از این مسائل به تنهایی می توانند زمینه بروز مجموعه ای از مشکلات برای اعضای خانواده و جامعه بزرگ تر شود به طور مثال کاهش نرخ ازدواج عاملی برای بقای تجرد از یک طرف و کاهش نرخ باروری و افزایش روابط جنسی خارج از خانه می شود که نتیجه ی آن کاهش قدرت خانواده است. همین طور در صورت افزایش نرخ طلاق، افراد و گروه های درگیر با بروز اشکال گوناگون نا بسامانی های اجتماعی روبرو خواهند شد. نویسنده ضمن بیان فهم نظری خود در مورد خانواده ایرانی به تجربه های زیسته در این زمینه بسیار تکیه کرده است.
بهشت و دوزخ
- جعفر مدرس صادقی
- نشر مرکز
- چاپ اول: 95
«بهشت و دوزخ» داستانی مستند و بر اساس یک مقطع کوتاه از زندگی دکتر محمد مصدق، از تیرماه تا آذرماه ۱۳۱۹ است. او که سال هاست گوشهنشینی اختیار کرده و از سیاست کناره گرفته و بیشتر اوقات خودش را در احمدآباد سپری میکند، یک روز پس از برکناری احمد متیندفتری نخست وزیر (که داماد او بوده است)، بازداشت میشود و ۱۲ روز بعد او را تحتالحفظ و با اتومبیل خودش به مشهد و از آنجا به بیرجند میفرستند.
در این داستان خدیجه، دختر نوجوان مصدق در لحظاتی که او را بهزور سوار اتوموبیل میکنند شاهد ماجرا بوده، و بر اثر مشاهده رفتار توهینآمیز مأمورین با پدرش، بهشدت متأثر و پس از تبعید او دچار اختلال روانی میشود؛ عارضهای که تا بعد از پایان دوره تبعید و بازگشت مصدق به احمدآباد هم ادامه دارد...
برشی از این رمان
کاروانسراها همه سر پا وسالم اما خالی و متروک یک نفر آدمیزاد هم دور و بر این کاروانسراها نمی دیدی.حتا درخت هایی که توی حیاط این کاروانسراها بود خشکیده بود و حوض ها و برکه ها هم همه خشک و خالی و بی آب. اما جلوی هر کاروانسرایی یک گله سگ و سیاه ولو بودند که همین که صدای ماشین به گوششان می خورد شروع می کردند به واق واق کردن و همین که ماشین می رسید به کاروانسرا و داشت از جلوی کاروانسرا رد می شد، می دویدند دنبال ماشین و صدای واق واق کردنشان تا یکی دو فرسخ دنبال ماشین می آمد و از آن به بعد هم توی گوش مسافرها بود تا ماشین برسد به کاروانسرای بعدی و سگهای بعدی و صدای واق واق کردنشان.
کنجی میزوگوشی
- نوئل سیمسولو
- ترجمه ی عظیم جابری
- نشر دیبایه
- چاپ اول: 94
آثار کنجی میزوگوشی، سینماگری متولد توکیو در زمانی که سینماتوگراف وارد ژاپن می شود، خود به تنهایی تاریخ سینما را روایت می کند. از صامت تا ناطق، از سیاه و سفید تا رنگی، از تولیدات زنجیره ای در استودیوهای بزرگ ژاپن تا سیاست مولفین. در اوایل سال های پنجاه است که اروپا فیلم هایش را کشف می کند، فیلم هایی که در جشنواره ی ونیز.
موفقیت هایی به تمام معنا به دست می آورند. زندگی اوهارو، روسپی درباری، حکایت ماه محو پس از باران، سانشوی مباشر، میزوگوشی که کارش را در سال های بیست آغاز کرده، بیش از هفتاد فیلم در کارنامه اش دارد و حتی بخش اعظمی از آنها زین پس می توانند به گنجینه ای واقعی از هنر هفتم دسترسی داشته باشند. اگر فیلم شناسی میزوگوشی عمیقاً ریشه در فرهنگ و هنر ژاپن دارد، به وسعتی جهانی کاملاً آن سوی اگزوتیسمی شرق شناسانه دست می دهد. میزوگوشی در کارگردانی اش امکانات خاص کشورش و زمانه اش را ترکیب می کند، کدهای ژانرهایی که او با نگرشی انسان گرایانه و با قدرتی بی همتا مطرح می کند. او بی شک سینماگری است که زیباترین پرتره ها را از زنان خیانت دیده، فرو افتاده و تحقیر شده و توسط مردان ترسیم کرده است.
انسان موجودی یک روزه و قصه های دیگری از روان درمانی
- اروین یالوم
- ترجمه ی نازی اکبری
- انتشارات ققنوس
- چاپ اول: 95
«اروين يالوم» برای اكثر كساني كه در حوزه بهداشتِ روان فعاليت دارند، نامی آشناست. او از دهه ۶۰ ميلادی به كار رواندرمانی مشغول بوده است. يالوم كه پدر رواندرمانی «هستی گرا» است به كار نويسندگی هم می پردازد. در كتاب حاضر او دو چالش اصلی هستی را از نگاه مراجعانش و تا حدی خودش توضيح می دهد: دست و پنجه نرم كردن با چگونه پر معنا زيستن و چگونه با انتهای اجتناب ناپذير هستی كنار آمدن. تمركز اين كتاب نيز بر روايات يالوم از مراجعانش است كه به شكل رمانی هستی گرايانه نگاشته شده است. زبانی طنز آلود دارد و بی تكلف و اغلب تكاندهنده و به طور صادقانه از سختیها و مبارزه انسانها برای بودن حكايت می كند. در عين حال يالوم از ميوههای زندگی مانند عشق، دوستی و خانواده به منزله وسايل و شيوههای اصلی تحمل زندگي نام می برد.
كتاب انسان موجودی يكروزه شامل ده داستان كوتاه از تجربههای اين روانكاو و روانپزشك اگزيستانسياليست است كه به زبانی شيوا، اين مجموعه را به منبعی معتبر برای درمانگرانِ در حال تعليم و رمانی گيرا و آموزنده برای عموم تبديل میكند. يكی از ويژگی های مهم نوشتههای «اروين يالوم» تأكيد او بر ارتباط و اهميت آن در درمان است. او معتقد است كه اصلاح تعاملات انسانی و «ارتباط» با ديگری كليد درمان اختلالات خلقی و روانی است. يالوم در اين كتاب، مانند ساير آثارش، سعی كرده است تا با برقراری رابطهای چارچوبدار و مرزبندي شده و در عين حال صميمی و گرم تأثير تعاملات انسانی را به خواننده نشان دهد.
مرگ شهریار سنگور
- لوران گوده
- ترجمه ی پرویز شهدی
- بنگاه نشر و ترجمه پارسه
- چاپ اول: 95
گوده در مرگ شهریار سنگور در قالب داستانی تخیلی پرده از روی دوستان موافق و یاران همرنگ کنار می زند تا قیافه ی حقیقی انسان ها را آن گاه که در معرض شهوت قدرت طلبی، مال اندوزی یا لذت های جسمانی قرار می گیرند، نشان دهد و بر ادعا های تاریخ درباره ی شهریارانی که به غلط در دادگستری «ملت نواز» و «کشورگشایان بلندآوازه» خوانده شده اند، خط بطلان بکشد.
شهریار سنگور افسانه ای به خودش می بالد که قلمرو ناچیز پدرش را به امپراتوری عظیمی تبدیل کرده که حدود آن تا بی نهایت می رود. بیست سال جنگیده، یا در واقع آدم کشته، شهر ها را سوزانده و ویران کرده است. پیش از مرگش به پسر کوچکش دستور می دهد هفت آرامگاه به نشانه ی چهره های هفت گانه اش بسازد این چهره ها به تدریج از فر و شکوه و افتخارهای دروغین دور می شدند، به حقیقت هایی می رسند که تلخ و نفرت انگیزند، بوی تعفن و خونریزی و ظلم و بی رحمی می دهند.
کتابچه فروتن آشپزی
- مینو امیرقاسمی
- نشر مرکز
- چاپ اول: 94
و اما اولین قدم آشپزی این است که سنت های آشپزی منطقه و سرزمینت را فراموش نکنی نه نه صحبت وطن پرستی و فیلم های آبگوشتی با پیاز له شده با مشت نیست، صحبت از امکانات غذایی موجود و ذائقه و ویژگی های آب و هوایی و جسمانی هرجایی است. دومین قدم این که فکر نکنی سنت علیه مدرنیته است. هر حرکت مدرنی بر پایه سنتی می تواند اتفاق بیفتد؛ پس اگر سنت آشپزی نداشته باشی، امکان تغییرات مدرن در آن را هم نخواهی داشت هیچ کار مدرنی را نمی توانی در خلاً انجام بدهی.
اصل اصیل دیگر این که آشپزی کردن را نه کار بی ارزشی بدانی، نه کار زن های خانه دار بیکار!، آن چنان که تفکر تاریخی مردانه ی عامیانه تلقی کرده است و یا تصور فمینیست هایی که حتا نمی دانند «فمین» چیست و «ایست» چیست. اصل صریح ولی عموماً ناشناخته دیگر در باب آشپزی آن است که بدانیم و بپذیریم که یکی از راه های انسان شدن انسان اولیه دست یافتن به شیوه یا شیوه های گوناگون، متفاوت و پیشرفته غذا بود است و گرنه کماکان می توان گوشت خام و خون آلود حیوان شکار شده یا نشده را به دندان کشید و روی چمن ها چرید.
تاریخ فلسفه راتلج جلد پنجم (فلسفه بریتانیایی و عصر روشنگری)
- گروه نویسندگان
- ترجمه ی علی معظمی
- نشر چشمه
- چاپ اول: 95
این مجلد از تاریخ فلسفهی راتلج به فلسفه ی اروپایی در اواخر قرن هفدهم و بخش زیادی از قرن هجدهم میپردازد یعنی دورهای که اجمالاً به عنوان دورهی «روشنگری» شناخته میشود. در این کتاب علاوه بر پرداختن به چهره های نخستین روشنگری انگلیسی، همچون نیوتن و لاک، به فیلسوفان دیگر نقاط در بریتانیا هم پرداخته شده است. فلسفه در قرن هجدهم در انگلستان و ایرلند شکوفا شد. ولز ریچارد پرایس را عرضه کرد، درحالیکه ایرلند میتوانست به داشتن برکلی و برک مباهات کند. ایرلند همچنین فرانسیس هاچسن را عرضه کرد، که هیوم و فیلسوفان روشنگری اسکاتلندی بسیار مدیونش هستند. اسکاتلندیها و مشخصاً هیوم تأثیر قابلتوجهی بر روشنگری آلمانی گذاشتند، که از عمدهترین این تأثیرات، تأثیرشان بر اندیشه ی کانت بود.
محمود و نگار
- عزیز نسین
- ترجمه ی ارسلان فصیحی
- انتشارات ققنوس
- چاپ اول:1394
همه اهل محل خبردار شده بودند: «يه ديوونه رفته روی هره پشتبوم وايستاده!» كوچه پر از آدمهايی شده بود كه برای تماشای ديوانه آمده بودند. پليسها اول از كلانتری، بعد هم از مركز سر رسيدند. پشت سرشان مأمورهای آتش نشانی آمدند. مادرِ ديوانه ای كه رفته بود بالای پشتبام التماس كنان می گفت: «پسرم، عزيزم، بيا پايين... قربونت برم... يالله قند و عسلم، بيا پايين!» ديوانه ميگفت: «منو كدخدا كنين تا بيام پايين، اگه كدخدا نكنين خودمو از اين بالا پرت میكنم پايين!» مأمورهاي آتشنشانی زود برزنت نجات را باز كردند تا اگر ديوانه خودش را پايين انداخت، بتوانند بگيرندش.
نُه مأمور آتشنشاني از بس با برزنت نجات دور آپارتمان گشته بودند، خيس عرق شده بودند.» عزيز نسين (۱۹۱۵-۱۹۹۵) نويسندگی را از سال ۱۹۴۵ با مقاله نويسی در مجلات شروع كرد و نوشتن را تا پايان عمر ادامه داد. حاصل اين سالها دهها عنوان كتاب در زمينههای داستان و رمان و نمايشنامه و شعر و داستان كودك و خاطرات است. او ۲۳ جايزه معتبر ملي و بينالمللي (اكثراً در زمينه طنز) برده و آثارش به بيشتر زبانها ترجمه شده است.
یک روز دیگر از زندگی
- ریشارد کاپوشچینسکی
- ترجمه ی بهرنگ رجبی
- نشر ماهی
- چاپ اول: 95
این کتاب، از لحظه پیروزی چپها در پرتغال و اعلام آزادی تمامی مستعمرات این کشور شروع میشود. در یک لحظه ناگهان کشور آنگولا که تا صد سال قبل هیچ فرد بومی در مناسباتش حضور نداشته با خلا قدرت مواجه میشود و ناگهان صدها گروه از میان مردم برآمده و مدعی قدرت و دولت و حکومت میشوند و البته فصل مشترک همه ی آنها کشتن اروپاییهاست.
مترجم «یک روز دیگر از زندگی» ادامه داد: کاپوشچینسکی در کتابش تصویری از فرودگاه آنگولا را ارائه کرده که در آن هزاران اروپایی در انتظار خروج از این کشور هستند و او تنها اروپایی است که وارد این کشور شده و قصد دارد با ماندنش روایتی از این اتفاقات و تغییر ماهیت قدرت در این کشور ارائه کند. سرگشتگی، ترس و اتفاقات عجیب و دلهره آوری که او در این کتاب از این وضعیت روایت میکند بسیار بینظیر و خواندنی است. این کتاب در واقع درباره این مفهوم صحبت میکند که آیا دیکتاتوری دارای مزایایی هم هست یا خبر و نابودی ناگهانیش می تواند مفید باشد یا خیر؟
«مجله اینترنتی برترین ها» از تمامی ناشران، نویسندگان، مترجمان، منتقدان و علاقه مندان به حوزه نشر و کتاب دعوت می نماید مطالب خود را در حوزه معرفی و یا نقد و بررسی کتاب به آدرس زیر ارسال نمایند:
Bartarinha.editorial@gmail.com
همچنین برای ارتباط و هماهنگی های لازم می توانید با شماره ۲۳۰۵۱۴۹۲ تماس بگیرید. منتظر پیشنهادات و انتقادات سازنده شما عزیزان می باشیم.
نظر کاربران
خیلی عالی، مرسی